思辨文学,没有思想,没有肯定和否定,没有怀疑,没有引导意向,不赞成也不反对,就是只寻找可触摸元素眼睛,对这些元素不做评判,而是冷冰冰地展览出来,是临摹式考古学,也就是复制品考古学。
让-克劳德觉得这篇文章很怪。发表前,他给曼努埃尔、莫里尼和丽兹各寄份复印件。曼努埃尔说,这里面能有些东西,尽管这种调研方式让他觉得是啃书本活计、个助手非技术性工作:这是他看法;他还说,在研究阿琴波尔迪热潮中有这种没思想狂热分子也是好事嘛。丽兹说,她直有种本能(女性)认为阿琴波尔迪迟早会走到摩洛哥什地方;塞尔维亚作者文章惟价值就是那张用本诺·冯·阿琴波尔迪名字预订机票,那是意大利航空公司飞机飞向摩洛哥拉巴特前星期事。她说,从现在起,咱们可以想像阿琴波尔迪迷失在摩洛哥阿特拉斯山脉某个山洞里。莫里尼则句话没说。
事情走到这步,就有必要澄清下如何正确理解这篇文章。确有张用本诺·冯·阿琴波尔迪名字预订飞机票。但这个预定根本没有落实,在登机时,阿琴波尔迪压根没露面。塞尔维亚老师认为,这问题是明白无误。不错,阿琴波尔迪是亲自预订张飞机票。们可以想像下,阿琴波尔迪在旅馆里,定有什事情让他改变主意,也许喝醉;甚至可能在半睡状态下、糊里糊涂散发着令人恶心臭气时做重大决定,跟航空小姐说预订票时使用笔名,而不是护照上真实姓名,这个错误明天就亲自去航空公司办公室改正,再用真名买票。这就说明阿琴波尔迪没有出现在飞往摩洛哥航班上原因。当然,也存在别可能性:阿琴波尔迪到最后刻,经过三思(也许四思),决定不做这趟旅行,或许,在最后刻,决定旅行,但不去摩洛哥,而是,比如,美国,或者,所有这些只是玩笑,或者误会。
在塞尔维亚老师文章里,对阿琴波尔迪体貌特征作描述。但眼可以看出,其描述来自那个施瓦本人口述。当然,在施瓦本人口述中,阿琴波尔迪还是个年轻战后作家。塞尔维亚老师文章中惟在体貌方面描述就是让阿琴波尔迪从1949年在荷兰弗里斯兰出现年轻人(那时仅仅出版部著作)变成七八十岁老人(阅历丰富,著作等身),但体貌特征依旧,好像阿琴波尔迪与大多数人变化相反,样子直没变。塞尔维亚老师说,们作家阿琴波尔迪,从创作角度
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。