“要向您,”听筒里又说话,“致以最最热情问候和最最良好祝愿!祝您成功!顺利!幸福美满!切顺遂!”
总务协理挂上耳机,激动地大声说:
“看,当然是这样!早就说过嘛,他根本不会在雅尔塔!他到郊外兜风去!”
“哼,如果真是这样,可太不像话,太岂有此理!简直叫人没法说!”财务协理脸都气白。
这时总务协理忽然跃而起,把里姆斯基吓得哆嗦。只听他大声喊着说:
“是先生助手,助手兼翻译卡罗维夫,”听筒里那个破锣般声音说,“可以为您效劳,可爱伊万·萨维列维奇!不论什事,您只管吩咐好啦!您有什事?”
“请问,斯杰潘·博格达诺维奇·利霍捷耶夫现在不在家吗?”
“哎呀,他不在家!不在!”听筒里叫道,“他坐车出去。”
“上哪儿去?”
“到城外兜风去。”
在雅尔塔!”
里姆斯基放下电话,把雅尔塔几封来电和自己回电底稿收集到起,按顺序整理成叠,装进个大信封,封好,在信封上写几个字,把它递给瓦列奴哈:
“伊万·萨维列维奇,请你亲自把这封信送去,他们会调查清楚。”
瓦列奴哈又暗自惊讶:“这才真叫有头脑!”他立即把信封装进皮包。然后,为防备万,他又拨次斯乔帕家里电话。他拿着听筒听听,不由得高兴起来,还不住神秘地挤眉弄眼。里姆斯基伸直脖子望着他。
“找演员沃兰德先生,可以吗?”瓦列奴哈用甜丝丝声音对着话筒说。
“想起来!想起来!普希金诺①不是开个叫‘雅尔塔’餐厅吗,卖羊肉馅饼,是不?这就全明白。他开车跑到那儿去,喝多,从那儿给
“怎……怎?兜……兜风去?……那,他什时候回来?”
“他说呼吸下新鲜空气就回来!”
“噢……”瓦列奴哈很失望,“麦尔西!那就劳您驾转告沃兰德先生,他今晚表演排在第三段节目里。”
“遵命。当然,定照办。尽快办。没错儿。定转告。”听筒里回答简短明确。
“那好吧,再见。”瓦列奴哈吃惊地说。
“先生很忙,”听筒里个破锣般声音说,“是哪位找他?”
“是瓦列特剧院总务协理瓦列奴哈。”
“是伊万·萨维列维奇?”听筒里声音高兴地叫道,“能听到您声音非常非常高兴!您身体好吧?”
“麦尔西!”①瓦列奴哈惊奇地说,“您是哪位?”
①法语“谢谢”俄语拼音。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。