在理查德的带领下,夏尔走出了餐厅,然后走上了二楼,来到了书房的门口。
接着他推开了门,把夏尔也领了进去。
在一排排书架当中,夏尔看到了那个坐在垫了软垫的胡桃木摇椅上的老人。
这位老人已经白发苍苍,脸上的皱纹已经密布,但是全身收拾得十分整洁,就连胡子都被刮得干干净净,显然得到了极好的照料。
他的精神也十分健旺,眼神犀利,在夏尔进门的瞬间就打量起了他,好像要把他整个人都看透了似的。
人的照看下长大的。
在夏尔来到餐厅之后没多久,厨师们做的餐点就送了上来,早已经有些饿的夏尔自然就没有客气,马上就大快朵颐起来。梅拉尼夫人确实是一位非常和善的妇人,她尽着主人职责,一直都陪着夏尔说话,哪怕其实并不怎么热衷于此。
夏尔一边吃饭一边和她闲聊,时间过得也十分快。
当他吃得差不多饱的时候,理查德·冯·梅特涅终于回到了餐厅里面。
“夏尔,请跟我过来吧,我的父亲已经准备好了,请跟我来吧。”
这个年近八旬的老人身形消瘦,下巴很尖,皮肤因为年老和幽居而变得十分苍白,他脸上的笑容也极富魅力,仍旧带着年轻时的翩翩风度。如果说苏尔特元帅和威灵顿公爵给夏尔的印象是凌厉的话,那么他给夏尔的印象却是有些阴柔——不愧是能够女装逃出维也纳的高才啊!
“冯·梅特涅亲王,我真的十分荣幸能够得到拜见您的机会。”收拾好心里的戏谑之后,夏尔毕恭毕敬地向他躬身行礼,“另外,很高兴能看到您如此健康。”
“我也很高兴能够看到您这样的青年俊杰,先生。”亲王笑了笑,然后伸手示意他坐下来,“一想到我在已经退职的今天,还能够得到您这样的优秀人物的拜访,我倒是觉得自己有几分走运。”
“和小丑不一样,大人物即使走下了舞台还是大人物。”夏尔一边恭维,一边坐了下来。
“特雷维尔先生,有一件事我必须说清楚,”等他坐定之后,亲王微微笑了起来,满脸的皱纹也越发深刻,“我并不恨拿破仑,甚至从
“是吗?太好了。”夏尔马上拿餐巾擦干净了嘴,然后干脆地站了起来。
临走之前,他还特意向夫人道了谢。“夫人,多谢您的招待。”
“如果您肯因此而以最平和的态度和我的丈夫交流的话,那么我的苦心就不会被白费了。”夫人笑着回答。
“哦,这简直是一定的。”夏尔被她的风趣也给逗笑了,“我对亲王这样的前辈充满了敬仰,这次是抱着向他学习的态度来此请教的。”
……