与他进行竞争,我们也感到非常遗憾。但是,既然我们决定了要涉足于这个行业,那么我们当然应该全力以赴,不是吗?”
“哦,当然了,我们每个人都应该全力以赴。”卡尔维特先生马上附和了一句。
然后,夏尔将一个信封交给了对方。
“这是我们对线路经营的详细计划书,并且我们保证可以在任何时间配合z.府,您当然知道消息对z.府的重要性吧?所以,您可以仔细考虑一下……”他有意加重了音量,重复了一遍,“仔细考虑一下。”
听到了夏尔的暗示之后,卡尔维特接过了信封,然后轻轻点了点头。“好的,我会仔细考虑的,您放心吧。”
信封中夹着的支票能够让他考虑个清楚,夏尔在心里说。
他并不介意贿赂*员,因为在19世纪的法国,*员们利用职权捞取好处几乎是天经地义的。
“谢谢您,卡尔维特先生先生。”他笑着举起了酒杯。