哈灵顿先生读起纳森写到半诗篇。
“还没有推敲过。”
纳森把稿纸抢回来。
“真不起。”
哈灵顿先生没有责怪少年傲慢无礼,而是毫不保留地称赞说。
纳森打消天真希望,但他转念又想:玛侬·雷斯考也是个不逊于摩尔·弗兰达斯“多情恶女”。玛侬伪装成清纯可人少女诱惑男人,使他们身败名裂。内容之偏激,也难怪丁道尔先生会忧虑“个大家闺秀居然读这种放荡爱情故事,真不知道小姐父母会怎想”。或许伊莲不想让家人看到,会亲自过来取书也说不定。
纳森在广场摊子吃碗粥后,去“马修斯”。这也成他每天例行公事。
只点杯六便士咖啡就赖上好几个小时,读遍所有报纸,宛如在自家书房似地埋头写作,附近座位有客人大声聊天就瞪人,却连小费也不给——侍者对这样臭小鬼自然不会有好脸色,然而纳森却完全没有察觉。他对别人情绪很敏感,却也有着极端迟钝面。自负与不安在纳森心中复杂地交织在起,他这种天性,是把大多数人都看得比自己愚蠢不幸资质。他不善与人交往,好恶分明,不知妥协。
他坐下来,打开稿纸。
咄嗟,心为何匆忙。岂惧那明灭之星辰?他笔锋变得有些游移不定。凝望绽放异葩之黑澹,灵魂……
”
“会待在家叫『马修斯』咖啡馆,请跟那边连络。”
“知道,知道。”
“还要再等几天呢?”
“不晓得。”
“你几岁?”
“十七。”
“个头真小,看起来只有十四、五岁。你是正在放暑假学生吗?”
“是独学。”
“即使
“冒昧打扰。”有人出声叫他。是第次来这家店时请他喝咖啡《公众日报》社长哈灵顿先生。
“你还记得吗?”
“当然。你指出拼法错,但那是……”
“哦,你说那件事。后来查过古语辞典,你拼法才是对。在此诚挚地为错误道歉。”
纳森露出志得意满笑容。他不懂得惶恐或谦逊这类社交技巧。
“请帮问丁道尔先生。”
“丁道尔先生自己也不晓得还要多久。他有空就会看稿,请回吧。”
会在“马修斯”——纳森再次叮咛。
纳森会来丁道尔书店,是因为他同时也怀着线希望,想要再见到伊莲。等她现身来领制本完成、装帧得大器而稳重《玛侬·雷斯考》……
她应该不会特地到店里来吧。完成书本,不是费拉就是老板会亲自送到拉夫海德宅邸去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。