始就被某种怪异而不洁的气氛包围,但并没有立刻感觉到邪恶降临的征兆。通道本身比洞口稍高一些也稍宽一些,最初的一长段路是用巨石垒砌的平坦隧道,脚下是磨损严重的石板地面,墙壁和天花板是花岗岩和砂岩的石块,刻着光怪陆离的雕纹。从萨玛科纳的描述来看,那些雕纹肯定非常恐怖和令人厌恶;根据他的叙述,它们绝大多数围绕伊格和图鲁这两个怪异生物展开。它们与这位冒险家见过的任何事物都毫无相似之处,不过他也说在外部世界的所有事物中,墨西哥土著的建筑物与它们最为接近。走了一段距离,隧道陡然下降,上下左右都露出了不规则的自然岩石。通道似乎只有部分是人工建造的,装饰物仅限于偶尔出现的镶板和其中骇人的浅浮雕。
这段下降的距离非常长,地面的陡峭有时甚至造成了滑倒和滚落的迫切危险,通道随后变得方向极其不定、表面异常崎岖。它有时狭窄得变成一条缝隙,或者低矮得需要弯腰甚至爬行,而有时宽阔得变成了尺寸可观的洞穴或连串洞穴。显而易见的是极少有人工造物进入这部分隧道,不过偶尔还是会在墙壁上见到阴森的镶板或象形文字或堵死的侧向通道,提醒萨玛科纳想起这事实上是已被遗忘千万年的通衢大道,连接着一个居住着难以想象的活物的远古世界。
就他尽可能准确的估计而言,潘费罗·德·萨玛科纳跌跌撞撞地穿行于万古长夜中的这个黑暗区域,行进了足足三天,隧道时而向下,时而向上,时而水平,时而迂回,但总体趋势始终是向下。他偶尔会听见某些属于黑暗的隐秘生物从他前方的道路上走开或飞离,有一次还隐约瞥见了一只惨白的庞大生物,使得他战栗不已。空气质量大体而言尚可忍受,但时不时会经过散发恶臭的区域,还有一个遍布钟乳石和石笋的巨大洞穴潮湿得令人窒息。冲牛也曾遇到过这个洞穴,它颇为严重地挡住了去路,因为无数岁月中积累的石灰石在远古深渊居民通行的道路上筑起了一根根廊柱。然而印第安人先前已经突破了障碍,萨玛科纳此时也不觉得他被绊住了脚步。对他来说,想到还有其他外部世界的来客曾经来过这里,他在潜意识中就受到了安慰——印第安人的细致描述消除了惊讶和意外的情绪。更有甚者——冲牛对隧道的了解使得他提供了足以完成来去旅程的火把,因此萨玛科纳不会遭遇受困于黑暗的危险。萨玛科纳扎营两次,自然通风良好地处理了篝火的烟雾。
他所认为的第三天行将结束的时候——尽管他对自己估计时间的能力深信不疑