从许多方面来看,带走鲁迪那样孩子,简直是抢劫——他生命力是那旺盛,他有太多活下去理由——可是,尽管如此,相信他会喜欢,喜欢那晚令人恐怖瓦砾堆和膨胀天空。只要他能看到偷书贼跪在那儿,抚摸着他毫无生气躯体,他会抑制不住地大声叫喊,会兴奋地转圈圈,会由衷微笑。他会乐于亲眼目睹这幕:她亲吻着他被炸弹炸伤灰扑扑嘴唇。
是,知道他会这样想。
在黑暗内心深处,知道,他会喜欢这切。你看到吗?
即使死神也有颗心啊。
本书漂浮在安佩尔河上,顺流而下。
个男孩跳下河去,捞起书,用右手举起。他咧着嘴大笑。
寒冬腊月,他站在齐腰深、冰冷河水里。
“亲个怎样,小母猪?”他说。
四周空气寒冷逼人,更别提那刺骨河水带来疼痛,从脚趾头直疼到屁股。
亲个怎样?亲个怎样?
可怜鲁迪。
有关鲁迪·斯丹纳个预告
他不应该那样死去。
你们会看到那本肮脏书还握在他手中,你们会看到他冷得头发都直哆嗦,你们会像样主观地断定,鲁迪当天就会被冻死。可事实并非如此。这样往事只会提醒,他不该有两年后那样命运。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。