“所谓?”年轻人流露出对他不怀好意嘲笑让斯特拉姆大吃惊,皱紧住眉头。
他朝希沙科夫看眼,想寻求支持,但显然金字塔形阿列克谢。阿列克谢耶维奇对爱因斯坦鄙视更甚。
恼怒、痛苦以及愤慨攫住斯特拉姆。这样情况有时也发生过,每当他被侮辱烫伤,当时他都竭力把它强压下去。而回到家里,晚上他就对侮辱他人大发反击言词,气得心脏都仿佛停止跳动。有时,他忘形地打各种手势,大喊大叫,用这种假设言词来捍卫自己立场和嘲笑对手。这时,柳德米拉。尼古拉耶夫娜就会对娜佳说:“你爸又在大发议论。”
眼下他感到自己受侮辱不仅是因为爱因斯坦。他原以为每个熟人都该同他说说自己论文,他应当是与会者注意中心。他感到自己是被侮辱和被损害
决。譬如把个科学博士从阿拉木图调至喀山啦,分到住房啦。他面容慵困疲惫,那是夜间工作人常有脸色。像灰面团般脸颊,满是嘟噜嘟噜肥肉。
大家已经习惯于苏斯拉科夫在会上抽巴尔米拉牌名烟,而院士们抽烤烟和马合烟;习惯于当大家走出科学院大门时,不是名流们对他说:“来吧,把您捎回去。”而是他走到自己吉斯高级轿车跟前,对名流们说:“来吧,把你们捎回去。”
此刻,斯特拉姆观察着苏斯拉科夫同黑头发青年谈话,发现年轻人没有对苏斯拉科夫提出什请求——因为,无论请求表达得再婉转优雅,也还是常可以猜到,谁在向谁提出请求。相反,年轻人倒想尽快结束同苏斯拉科夫谈话。青年人毕恭毕敬地向切佩任致意,但在这种过分做作敬意中却隐约显出种难以觉察,但毕竟还是能觉察到不客气。
“顺便问问,这位年轻达官贵人是谁?”斯特拉姆问。
波斯托耶夫悄悄说:
“他不久前刚来中央委员会科学部工作。”
“您知道,”斯特拉姆说,“有种奇怪感觉。觉得,们在斯大林格勒顽强精神——就是牛顿顽强精神,爱因斯坦顽强精神。伏尔加河上胜利将标志着爱因斯坦思想胜利。总之,您明白,就是这样种感觉。”
希沙科夫莫名其妙地冷冷笑,轻轻摇摇头。
“难道您不明白意思,阿列克谢。阿列克谢耶维奇?”斯特拉姆说。
“是,流入地方主义小圈子里水是混浊不清。”站在边上那个科学部年轻人微笑着说,“看来,所谓相对论还能帮助找到俄罗斯伏尔加河与爱因斯坦之间关系。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。