还将面临战斗。
难道这是他自己写?
不,不,基里洛夫进司令部不合适。他能把人往哪儿拽,自己好不容易才跟上趟哩。
再有莫斯托夫斯科伊!他有学问,嗬,还有铁意志。听说,审讯时表现得坚强不屈。但是奇怪是没有人不被叶尔绍夫挑出刺来。前几天他责备莫斯托夫斯科伊:“米哈伊尔。西多罗维奇,您干吗要同这帮无赖起劲地聊天,同这个眼睛碧绿伊孔尼科夫,同这个侨民、只眼下流胚?”
莫斯托夫斯科伊嘲笑道:
得病,常常掐自己身上,伸出舌头,歪斜眼睛,看是否长满舌苔。不过,大概他并不怕死。
兹拉托克雷列茨上校是个阴郁、朴直步兵团长。他认为,最高首长对1941年撤退是有罪。大家都感到他那战斗指挥员和士兵力量。他体格强健、嗓音宏亮,这样嗓音足以使逃脱者止步,使战士去冲锋陷阵。他好骂人。
他不喜欢解释,只下命令。重友情。随时准备从自己饭盒里把稀菜汤倒给士兵。但为人十分粗鲁。
大伙经常感受到他意志。干活时他是班长,他声高喊,谁也不敢不服从。
你骗不他,他谁也不纵容。与他可以谈得拢。但就是太粗鲁!
“您以为,对自己观点动摇,变成个福音派教徒,甚或个孟什维克?”
“这鬼知道,”叶尔绍夫说,“别去招惹那些臭狗屎,免得臭气熏天。这个伊孔尼科夫关在们集中营里。现在德国人正想拉他去审讯哩。他会
基里洛夫,人很聪明,但身上总有某种懈怠。他能看出任何件小事,但看什都用疲惫半睁半闭目光……他对人冷淡,不喜欢人,但却原谅别人弱点和可耻行为。他不怕死,但有时却有死念头。
对撤退他说得好像比所有指挥员更有头脑些。作为个非党员有次他竟然说:“不相信**党人能使人们变得更美好些。这样情况历史上从未有过他看来好像对切都无动于衷,可晚上却躺在床铺上哭泣,对叶尔绍夫询问长久默然不语,后来才小声说:“俄罗斯真可怜。”但那个冷漠人,心肠却很软。有次他说:“噢,真想听听音乐。”可咋天他还带着那种异样笑容说:“叶尔绍夫,听说,给您念首小诗。”叶尔绍夫不喜欢诗,但他记住这首诗,它死乞白赖钻进他脑子里。
同志,濒临死亡时你别向人们呼救。
最好让把手掌焐热在你热气腾腾鲜血上。你别吓得流泪,像个孩子,你没受伤,你只是死。
最好让脱下你毡靴,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。