晚上父亲谈很多。他说得很平静,声音不高。他讲这讲那,也许只有平静叙说而不是嚎哭和泪水才能把切讲述清楚。
铺着报纸箱子上放着儿子捎来食品和瓶酒。老人说着JL子坐在边上听着。
父亲讲到饥荒,讲到村子里熟人们死亡,讲到那
。夜晚,列车停在会让站上,等候迎面开来列车。叶尔绍夫睡不着,听到内务人民委员部警犬吠叫声和哨兵警笛声,原来车站附近就有个大劳改营。
叶尔绍夫只是第三天才抵达窄轨铁路终点站。虽说他衣领上缀有中尉方形领章,文件和军人通行证也是照章办理,检查文件时他还是直担心有人会对他说:“来吧,拿上口袋。”并把他送进劳改营。大概甚至这些地方空气也是带有某种铁丝网味。
然后他搭乘顺路吨半卡车行驶七十公里,公路穿行在沼泽地中间。卡车属于苏联人民委员会国家政治保安总局国营农场,叶尔绍夫父亲就在这里工作。车厢里很挤。被调去伐木特殊_移民们都乘卡车去劳改营居民点。叶尔绍夫试着向他们探问些情况,但他们回答得极其简单,显然害怕他这身军装。
傍晚前,卡车来到个紧夹在林边和沼泽地中间小村庄。他深深记住集中营北部沼泽地中间那次日落,那寂静,那柔和。暮色中,农舍显得特别黑,犹如在焦油中熬过般。
他走进土窑,晚间光亮也随他起进到窑洞,而朝他迎面扑来却是潮湿,闷气,贫困食物、衣服、被褥气味和充满烟气暖意……
昏暗中显出父亲那瘦削脸庞和漂亮眼睛,目光中流露出那种无法形容神情令叶尔绍夫大吃惊。
双衰老、干瘦、粗糙双手搂住儿子脖子。在这搂住年轻军官脖颈、受尽折磨老人双手抖动中,表达出怯生生诉怨、无穷痛苦和寻求保护恳求,叶尔绍夫只有用哭泣才能回答这‘切。
然后他们站在三座坟头旁——母亲死于头年冬天,姐姐安纽塔死于第二年冬天,玛鲁夏死于第三年冬天。
坟地在劳改营边沿上,同小村庄连成片,同样青苔长在农舍墙根底下和土窑斜坡上,长在坟包上和沼地塔头墩子上。母亲和姐姐妹妹就这样留在这片天空下,无论是在严寒刺骨、水分冻结冬天,还是在沼地积水漫流、坟地涨满浊水秋天。
父亲同沉默不语儿子并排站着,也言不发,后来他抬起眼睛,望眼儿子,两手摊说:“生者和死者,请原谅,没能保护所爰人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。