望着叶尔绍夫,莫斯托夫斯科伊说出早已被他遗忘话:“人民意志!”他觉得奇怪,为什偏偏突然记起这句话来呢。
而叶尔绍夫说:
“得与奥西波夫和兹拉托克雷列茨上校商谈下。奥西波夫很有能力!但他不喜欢,您去同他谈谈。今天找上校谈。们组成个四人小组。”
叶尔绍夫少校
股神奇风触拂着他。
“时间很宝贵,”叶尔绍夫说,“倘若斯大林格勒这个鬼地方被德国人占领,人们又会重新变得愚钝。变得就像基里洛夫那样。”叶尔绍夫打算建立个战俘战斗同盟。他像念稿子那样,凭记忆有条不紊地说出计划要点。
……加强集中营内全体苏维埃人纪律和集中统,消除自己人中间叛徒,使敌人遭受损失,在波兰、法国、南斯拉夫和捷克囚犯中间成立斗争委员会……
他瞥眼床铺上方棚屋那昏暗灯光说:
“有从军工厂来伙伴们,他们对很信任,们将收集武器。们要大显身手。同几十个集中营建立联系,成立几个三人战斗小组,团结德国地下工作者,残酷地对付那些叛徒。最终目是总起义和自由统欧洲……”
,逐个查看他那些破烂儿。
看来,不知是围巾还是粗麻布包脚布不见。但他找到围巾,也找到包脚布,可惊慌不安感觉依然没有消失。
不久,叶尔绍夫来到他身旁,小声说:
“听捏兹泽尔斯基警察说,们这个区段将解散,部分留下洗脑袋,大部分去普通集中营。”
“那有什,”莫斯托夫斯科伊说,“管他呢。”
莫斯托夫斯科伊重复道:
“自由统欧洲……哎,叶尔绍夫,叶尔绍夫。”
“不是胡说八道。们谈话就是事业开端。”
“要加入这个行列。”莫斯托夫斯科伊说,并且摇摇头重复道:“自由欧洲……瞧,们集中营里有**国际分部,分部内有两个人,其中个是非党员。”
“您既懂德语,又懂英语和法语,联络方法多得很,”叶尔绍夫说,“您还需要什**国际,各国集中营难民联合起来!”
叶尔绍夫坐到床铺上,小声而清楚地说:
“米哈伊尔。西多罗维奇!”
莫斯托夫斯科伊用胳膊肘支起身子,望着他。
“米哈伊尔。西多罗维奇,在想件大事,要同您谈谈这件事。要是失败,那就麻烦!”
他悄悄地说着,莫斯托夫斯科伊听着,内心十分激动,感到①在种族主义文献中,雅利安人(主要指日尔曼人)被宣称为“髙等”种族。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。