有次,娜佳从科学院内部商店买两公斤奶油和包大米回来,说道:“人们,其中包括自己,坏蛋、下流无耻人,都要吃这些东西。爸爸无耻地拿才华换取奶油。好像那些病人、知识不多人和身体虚弱孩子就得过半饥半饱生活,因为他们不懂物理学、或者不能百分之三百地完成计划……只有上等人才能吃奶油。”吃晚饭时候,她用挑衅性口吻说“妈妈,要吃双份蜂蜜和奶油,因为早晨睡过头,没吃早点。”
娜佳许多地方像父亲。柳德米拉。尼古拉耶夫娜时常发现,最使维克托。帕夫洛维奇感到气恼,恰恰是女儿身上那些同他相似特点。
有次,娜佳仿佛模仿父亲语调谈到波斯托耶夫:“骗子,平庸之辈,滑头!”
斯特拉姆气愤地说:
“你中学还没念完,怎敢对院士如此妄加评论呢?”
回来之后向母亲解释集体农庄劳动生产率不佳原因。
她从不给母亲看她在学校考分,只是有次心慌意乱地说:“知道吧,给品行打个四分。要知道,数学老师把赶出教室。走出教室时候,扯开嗓子喊句‘古德拜依!’全班同学下子哄然大笑。”
像许多在战前吃穿不愁富裕人家孩子样,娜佳在疏散期间经常谈论定量供应口粮、凭票供应商店优缺点,她懂得植物油比牛油好,碎米长处和缺点,块糖比砂糖好。
“你知道吧?”有次她对母亲说,“已经拿定主意,从今天起,开始喝加蜜茶,不要再让喝加炼乳茶。认为这对有好处,可你却满不在乎。”
有时娜佳变得忧郁起来,带着轻蔑笑容对长辈说些粗鲁话,有次她当着母亲面对父亲说:“你是个傻瓜。”她恶狠狠地说,弄得斯特拉姆不知所措。
但柳德米拉记得,维克托还是大学生时候,就
母亲有时看见娜佳边看书边流泪。她认为自己是个落后人,运气不佳,四处碰壁,命中注定要过这种枯燥困苦生活。
“谁也不愿同交往,傻里傻气,任何人也不会対感兴趣,”天吃饭时候她说,“谁也不会娶作妻子,药剂班毕业后就到乡下去,“偏僻农村里没有药店。”亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜说。
“关于嫁人事,你预见过于悲观,”斯特拉姆说,“近来你变得漂亮。”
“管它呢。”娜佳说着,凶狠地望父亲眼。
到夜里,母亲看见娜佳只胳膊露在毯子外面,纤细小手里拿着本小书。她在读诗。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。