[4]原词为irrationalnumber,在数学中是无理数的意思,但2∞-1并不是一个无理数,仅仅是“丧失理性的数字”而已。——译者
不是说过电话号码?”
几个数字开始在屏幕上闪动。
电脑刚才很懂礼貌地停顿片刻,这会儿又接着说了下去。
“我正打算说的是……”
“别废话,求你了。”翠莉安说。
“我说,这是什么啊?”赞法德说。
“我也不清楚,”翠莉安答道,“但那两个外来人——他们正跟着那个倒霉的机器人来舰桥。有哪个监控摄像头能拍到他们的长相吗?”
[1]原词为gunk,当为戏仿“朋克”(punk)和“放克”(funk)而来。近几年出现的“车库朋克”〔g(runge)+p(unk)〕或“哥特朋克”〔g(othic)+p(unk)〕虽亦是如此拼写,但考虑到本书成文年代,应与其无关。——译者
[2]指文明起源来自击燧取火。——译者
[3]原文为theBestBangsincetheBigOne,bang亦有兴奋和交欢的意思。——译者