“太了不起了,”亚瑟自顾自地想道,“纳尔逊纪念柱不在了,麦当劳不在了,只剩下我和‘基本无害’这四个字。随时都会变得只剩下‘基本无害’。而就在昨天,那颗星球看起来还一切都好。”
一台马达嗡嗡地发动了。
微弱的咝咝声很快变成了震耳欲聋的气流咆哮声,外部舱门渐渐打开,显露出来的是一片空荡荡的黑暗,其间点缀着一些亮得令人难以置信的细小光点。福特和亚瑟如玩具枪打出的软木塞弹般射进了茫茫太空。
[1]中银河系艺术剽窃委员会(Mid-GalacticArtsNobblingCouncil)中的“剽窃”原词为Nobbling,戏仿诺贝尔奖(Nobel)。——译者
[2]保罗·尼尔·米尔内·约翰斯通(PaulNeilMilneJohnstone)是一位英国诗人,也是作者道格拉斯·亚当斯的同学,最初曾使用过他的本名,但后来在出版和广播剧中被迫将其变化为现在的葆拉·南希·米尔斯通·詹宁斯(PaulaNancyMillstoneJennings)。——译者
在亚瑟的眼中,福特看起来忽然很像异类。
“那么,就这样了?”亚瑟说,“我们这就要死了。”
“是啊,”福特说,“只是……不对!稍等一下!”他忽然冲过舱室,扑向亚瑟视线之后的什么东西。“这个开关是干什么的?”他喊道。
“什么?哪儿?”亚瑟跟着猛然转身。
“啥也没有,我在开玩笑而已,”福特说,“反正咱们要死了。”
他再次软绵绵地靠在了壁面上,从他刚才停下的地方继续哼唱歌曲。
“知道吗?”亚瑟说,“在这种时刻,我被困在沃贡飞船的气闸内室里,身边是一个来自参宿四的男人,即将在太空中死于窒息,我真希望年轻时听了我老妈的劝告。”
“怎么?她跟你说了些啥?”
“不知道,我当初没在听。”
“喔。”福特接着哼歌。