“好孩子。”
“
“寄给你那东西!新《指南》。那只鸟!傻瓜,你应该保管好,可那东西就浮在她肩膀上方。跑过去,结果挨她石头。”
“明白,”亚瑟说,“然后呢?”
“呃,当然就倒下。伤得很重。她和鸟走向飞船。说‘飞船’是艘RW6。”
“艘什?”
“扎昆在上,艘RW6!信用卡现在和《指南》中央电脑关系好得很。亚瑟啊,你都没法相信那艘飞船有多好,它有……”
“你确定她是你女儿?”他说。
“给说说发生什。”
“呼——说来话长。来取寄给你保管那个包裹……”
“呃,包裹里到底是什东西?”
“认为那东西危险得难以想象。”
知道。”
“好,好,好。你什时候有个女儿?”
“不确定。”
“这话怎越听越耳熟呢?”福特说,“女儿总得有母亲吧?”
“翠丽安。”
“所以RW6是艘飞船?”
“对!那是——唉,算。说亚瑟,你也稍微跟上点时代好吗?至少弄本商品目录看看也行。当时非常担心,估计还有点脑震荡。跪在地上,血流得哗哗,于是做能想到唯能做事情,就是哀求。说求你,扎昆在上,别抢飞船。别把扔在这片扎昆杀原始森林里,脑袋受伤,没有医疗救治,会有大麻烦,她很可能也会。”
“她怎说?”
“她又给脑袋来石头。”
“想可以肯定,确实是女儿。”
“然后你就寄给?”亚瑟气愤道。
“能想到最安全地方。你这人特别无趣,肯定不会拆开,所以觉得可以指望你。总而言之,半夜过来,结果找不到你住村子。手头信息非常粗略。来以后发现找不到任何信号。估计这儿没有信号和各种设备。”
“所以才喜欢这儿。”
“然后收到个微弱信号,来自你那本《指南》,于是定好位置,心想找到《指南》就能找到你。结果在树林里降落。搞不清楚该往哪儿走。刚出飞船就看见个女人站在那儿。正要打招呼,突然看见那东西在她身上!”
“什东西?”
“翠丽安?怎不知道你们……”
“没有。听说,这事情有点尴尬。”
“记得她有次跟说她有个孩子,不过只是随口说罢。时不时联系她聊两句。没见过她身边有孩子。”
亚瑟没有回答。
福特有点困惑地摸着脑袋侧面。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。