[2]MasterpieceTheatre,美国PBS电台档节目,将世界名著改编成广播剧,从1971年开播至今。——译者
[3]罗马迫害基督徒时,常将基督徒赶进竞技场,与狮子搏斗。——译者
,“那第条就是永远别回去拿包。”
小时零几分钟过后,翠西亚坐在饭店房间两张床之中张上。她有几分钟无法动弹,只是盯着她包,包脸无辜地坐在另外张床上。
她手里捏着盖尔·安德鲁斯留字条,字条上写着:“别太失望。要是想聊聊,就打电话给。如果是你,明晚会待在家里。休息休息。别在意,也别担心。只是占星术罢,又不是世界末日。盖尔字。”
司机说得对极。实际上,司机似乎比她遇到所有NBS员工都熟悉公司内部情况。马丁热衷于此事,茨温勒则不。她得到过次机会,可以证明马丁是正确,但她搞砸。
唉,算。唉,算。唉,算。唉,算。
该回家。该打电话给航空公司,看今晚回希斯罗机场红眼航班还有没有票。她伸手去拿号码簿。
哦,还有更重要事呢。
她放下号码簿,拿起手包走进卫生间,放下包,取出装隐形眼镜小塑料盒。忘戴隐形眼镜她看不清台本和自动提词机。
她把两小片塑料贴在眼球上,心想人生又给她上课,有时候绝对不要回去拿包,而有时候定要去拿;但人生还没有教她学会区别这两种场合。
[1]Anchor有“电视主持人”和“锚”两层意思。——译者
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。