两人脸都突然亮起来,涌上丝恐惧与敬畏,两人肃然起立。
无需转身,便明白他已来到,荣耀苏丹陛下,世界庇护。
“去雅先生家里,和他遗孀聊聊,弄清楚他们为什没有送哈尔瓦
会使用对付叛军戳桩刑,因为那是用来树立威慑效果杀人手段;噼噼啪啪地敲断碾碎细密画家手指、胳膊或腿显然也不可行。当然,挖掉只眼睛——依据伊斯坦布尔街头日益增多独眼龙判断,猜想这是最近逐渐流行方式——也不适合用在艺术大师们身上。因此,眼前浮现个画面,在皇室御用花园隐蔽,亲爱细密画家泡在冰冷池塘里,围绕在朵朵睡莲之间,全身猛打颤,恨得牙痒痒地彼此怒视,想到这里忍不住想大笑。尽管如此,心痛地想到,当热铁烙烫上橄榄臀部时,他不知会如何惨叫;当沉枷锁套上鹳鸟手脚时,他皮肤不知会变得如何青白片。更不敢想像亲爱蝴蝶——他对彩绘技巧与热情教热泪盈眶——被当作个寻常窃犯施以笞跖刑模样。呆立原地,脑中片空白。
深沉寂静吞没老迈心灵,无言。曾经有段时间,们起绘画,满腔热情使们忘却切。
“这些人是苏丹手下最优秀细密画家。”说,“千万别让他们受到伤害。”
财务大臣心满意足地起身,从房间另头工桌上抓起叠纸,拿到面前排好。接着,似乎觉得房间太暗,他端来两支巨大烛台,放到身旁。烛火上下跳动、左右摇摆着。这就是那些画。
该如何向你们解释在放大镜下看见图画?很想大笑,但并不是因为它们很可笑。感到愤怒,却又不是因为它们是些可以当真东西。姨父大人似乎指示过大师们:“别画得像你们自己,假装你们是别人那样去画。”他似乎迫他们回想不存在记忆,去幻想并画出未来模,种他们绝不会期待未来。更荒唐是,他们竟然为种垃圾自相残杀。
“看着这些插画,你能告诉哪幅画是出自于哪位细密画家之手吗?”财务大臣问。
“可以,”生气地说,“些图画是在哪里找到?”
“黑亲自把它们带来,然后留在这里。”财务大臣说,“他决心证明他和他已故姨父是无辜。”
“质过程中,拷问他。”说,“这来,们就会知道已故姨父还藏着什秘密。”
“们已经派人去叫他。”皇家侍卫队长,“稍后,们会彻底搜查这对新婚夫妇家。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。