夫小八岁,丈夫在家时,哈桑就像小弟弟,而也直以这样情感疼爱他。喜欢他质朴但又有激情样子,喜欢他爱陪孩子们玩耍态度,也喜欢他有时望着饥渴神情,仿佛他是个快要渴死人,而则是杯冰凉酸樱桃蛋奶。但也明白得强迫自己才可能爱上这样个不但叫洗衣服、也不在乎要像个女奴或奴隶般上市场买东西男人。那些日子,常常回到父亲家中,盯着锅碗瓢盆泪流满面;深夜里,和孩子们总是挤在起,相拥而眠。那段时间,哈桑也不曾给机会改变心意。由于他不相信会爱上他,不相信们婚姻必要前提将会不证自明,点自信都没有,因而总是采取些错误举动。他试过围堵、吻和调戏。他说丈夫永远不会再回来,还说他会杀。他恐吓,哭得像个婴儿。他又急又慌,从不给时间来培养传说中描述那种真实、高贵爱情。知道永远也不会嫁给他。
天夜里,当与孩子们在房里熟睡时,他试图强行打开房门。立刻起身,不顾是否会吓到孩子,扯开喉咙放声尖叫,大喊家里闯入可怕邪灵。吵醒公公,所谓对邪灵恐惧和惊叫声使得仍处于兴奋当中哈桑在他父亲面前狼狈不堪。在假装哀号和颠三倒四有关邪灵话语间,这个有头脑老人羞惭地发现眼前可怕事实:他儿子喝醉,竟然想要哥哥妻子,两个孩子母亲。说天亮之前不敢闭眼睡觉,要守在门口,保护孩子不受“邪灵”伤害。对此公公没有回答。早上,向他们宣布将带孩子回父亲家住阵子,照顾生病父亲;这个时候,哈桑才接受他失败。返回父亲家,随身带走几件物品,作为婚姻生活纪念:只丈夫没有卖掉从匈牙利带回来闹钟,根用最剽悍阿拉伯骏马筋腱制成鞭子,副大布里士出产象牙棋,里面棋子常被孩子们拿来玩战争游戏,以及吵多少回才没有被卖掉银烛台,这是那吉瓦战役战利品。
正如所预料,搬离失踪丈夫家,使得哈桑偏执而粗,bao爱情转化为绝望但又令人敬佩团火。他很清楚自己父亲不会支持他,因此与其恐吓,他转而寻求怜悯,寄给封封情书,在信纸角落画上失恋鸟儿、泪眼汪汪狮子与哀伤羚羊。不打算对你们隐瞒,最近重新开始阅读这些信件。如果这些信不是他拜托某个画家朋友所画,也不是拜托某个诗人朋友所写话,那哈桑还是有很丰
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。