“雷格,”他很有礼貌地说,“能给你个小建议吗?”
“当然可以,亲爱小伙子,洗耳恭听。”雷格说。
“假如咱们这位共同朋友请你沿着康河散步,千万别去。”
“你到底在说什?”
“他意思是,”德克认真地说,“他认为你事实上行为和你陈述理由之间有些不相称。”
然比电视有意思,也比录像机好用万倍。要是错过什节目,只需要向回跳段看节目就行。无可救药地喜欢鼓捣这些按钮。”
听见他说出这等真相,德克惊恐道:“你有时间机器,却用它……看电视?”
“这个嘛,要是能学会使用录像机窍门,就完全不会用时间机器。时间旅行,你必须明白,是件非常微妙事情。充满令人恐惧陷阱和危险。假如你在过去做不该做事,就有可能彻底打乱历史进程。
“另外,当然,它会干扰电话。非常抱歉,”他有点不好意思地对理查德说,“昨晚害你打不通女朋友电话。英国电话系统似乎有些根本性难以解释之处,而时间机器不喜欢它。水管、供电甚至煤气都没出过任何问题。连接接口在不怎理解量子层面,从没出过问题。
“然而另方面,电话无疑是个问题。使用时间机器——当然,难得使用次——每次都有部分原因是电话。电话出故障,不得不叫个电话公司智障来检修,他开始问些愚蠢问题,但不可能听懂答案。总而言之,重点是,立下条非常严格规矩,那就是绝对不能改变过去任何事情——”他叹道,“——无论面对什样诱惑。”
“哦。呃,但他表达方式真奇怪——”
“唔,他
“什诱惑?”德克厉声道。
“哦,就是点,呃,感兴趣小事,”雷格含糊地说道,“完全无害,因为严格遵守自己规矩。但感到悲哀。”
“但你打破你规矩!”德克不肯让步,“昨天夜里!你改变历史——”
“呃,对,”雷格说,有点不安,“但情况不样。完全不样。要是你看见那可怜孩子表情。太凄惨。她以为世界应该是个奇妙地方,那些可怕老学究却对她冷嘲热讽,因为世界对他们来说已经不再奇妙。是说,”他向理查德恳切地说,“还记得考利吧?冷血老山羊。真该灌点人性到他脑子里,哪怕是用砖头砸进去呢。不,这做完全是正当。除此之外,给自己立条非常严格规矩——”
理查德看着他,似乎逐渐明白什。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。