老大娘是独身人,她老头子在战前就死,独生女儿在斯维尔德洛夫斯克工作,不和她住在起。在战争期间老大娘这儿没有住过什人,她不明白,为什昨天来名军人,她心里就这样七上八下。
她不喜欢女房客。她觉得女房客是个没有头脑、不能独立生活女人。女房客每天起身很晚,她小女孩穿得很破烂,弄到什就吃什。她大部分时间沉默不
“从军医院里来,就连块水果糖也没办法带来。不用说在前方。”
“呀,”女房客说,“也只能拿素油炒土豆招待你。”
后来他们说话声音就很小,点也听不清,后来好像女房客哭。
老大娘听到她说:
“这是爱情把你保住。”
,失去荣誉和心爱工作而勾起思绪,使他快要发疯、气得他不能为保卫战胜利而高兴处分,他懊恼和耻辱—这切顿时全都消失,全都失去意义。
这时和他坐在起岳母,他直热爱又永远失去妻子母亲,吻吻他头,说:
“没什,没什,好孩子,生活还在前头。”
因为从傍晚就生起炉子,整整夜木屋都很闷热。
位寄居女子和昨天刚刚从军医院来她这儿度假伤员丈夫几乎夜没有睡。他们说话声音很小,为是不吵醒房东老大娘和睡在大箱子上小姑娘。
“哼,这坏小子!”老大娘在心里把军人骂句。
老大娘迷迷糊糊睡几分钟,显然是打起鼾来,所以说话声音大些。
她醒过来,仔细听起来,听清楚:
“皮沃瓦罗夫给往军医院里来信说,不久前才给中校军衔,马上又把提为上校。集团军司令亲自提名。要知道,也是他把提为师长。还有列宁勋章。这切都是因为那次战斗,那次被埋住,和在车间里各营失去联系,还像鹦鹉样唱歌儿。有种感觉,就好像是骗子。觉得真不自在,这种情形你都想象不到。”
后来他们显然发觉老大娘不打鼾,于是说话声音又小。
老大娘很想睡着,可是睡不着。她生气是,女房客和丈夫说话声音很小—这倒是影响她,她不由得用心听起来,尽可能地把她听到些个别词儿联系起来。
也许,如果他们说话声音大些,老大娘多少听会儿,也就睡。她甚至想敲敲板墙,说:
“你们声音为什那样小,怎,有什好听事儿吗?”
老大娘有好几次听出完整句子,后来声音小得又听不清。
那名军人说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。