“可是却越来越清楚、越来越多地懂得,什叫俄罗斯人!俄罗斯人是勇猛,好比强悍狼!”
“是强大力量!”达林斯基说。“主要是:俄罗斯人在布尔什维克领导下走在人类最前面,其余事都是微不足道。”
“您听说,”诺维科夫说,“要不要再谈谈您工作调动问题?您能不能到们军里担任副参谋长?咱们块儿打打仗,行吗?”
“怎不行?谢谢
“们军政委好吗?”
“很好。”达林斯基肯定说。
“就是,就是。”格特马诺夫说。
三个人齐笑起来。
格特马诺夫似乎猜到诺维科夫和达林斯基心思,看看表,说:
是个很大问题,这会有决定性意义,战争实践已经把这点显示出来。你可知道,布尔什维克主要老师是谁?是实践。”
“赞成您对加尔梅克人看法,”达林斯基说,“不久前就在加尔梅克草原上住过,许多地方都到过。”
他为什说这话?他在加尔梅克走过不少地方,对加尔梅克人从来没有不好感觉,倒是对他们生活和习惯十分感兴趣。但是,这位军政委似乎有股磁石般吸引力。达林斯基随时都想赞同他意见。
诺维科夫微微笑着看看他,他倒是很解政委精神吸引力,很解这种力量怎样吸引人对他唯唯称是。
格特马诺夫忽然很坦诚地对达林斯基说:
“要去休息,要不然白天黑夜都在运动,哪怕今天睡上夜也好。十个昼夜没脱靴子,就像茨冈人样。参谋长恐怕还在睡着吧?”
“他哪儿是睡觉,”诺维科夫说,“来到就去察看新情况,因为明天早晨咱们又要转移基地。”
等到只剩下诺维科夫和达林斯基,达林斯基说:
“有些事情总是理解不透。比如,不久前在里海附近沙漠上,心情就特别沉重,好像眼看着就要完。可是结果怎样?们能够组织起这样大力量!非常强大力量呀!切都不在话下。”
诺维科夫说:
“知道,您过去也曾经受到不公正待遇。不过您不要怪布尔什维克党。党也是希望为人民做好事。”
达林斯基向认为部队中政工人员和政委都是团糟,这时急忙说:
“您怎啦,这点难道还不解?!”
“是啊,是啊,”格特马诺夫说,“们有些地方做得很不对头,但是人民会原谅们。会原谅!们同志都是好同志,本质是不坏。不是吗?”
诺维科夫温和地打量下坐在起人,说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。