民处在苦难中时候,特别需要作家真诚和勇气!
格罗斯曼和广大人民起经历集体化时期,经历1937年所谓肃反运动,经历伟大卫国战争,眼见广大人民用鲜血换得胜利之后,依然受到不公平待遇,作家洒着眼泪书写历史事实,探索苦难根源。
和老友冀刚合作翻译《日瓦戈医生》,现在又翻译《风雨人生》。这是两部最著名反思作品。但觉得,这两部作品有很大不同。帕斯捷尔纳克是真诚,是有良心作家,但他写作《日瓦戈医生》,只是种叹息和悲伤,谈不到反思。格罗斯曼则不仅有真诚和良知,而且更有勇气,更有认识勇气、面对现实勇气。他写作《风雨人生》,不仅旨在创作真实社会生活画卷,而且旨在进行深沉反思。在所有反思作品中,《风雨人生》是最应该称作反思作品。
格罗斯曼观点并非今日苏共领导观点。而《风雨人生》今天能够在苏联出版,任凭评论界和广大读者评说、赞誉,这说明今天苏共领导开明。如果个政党是真心实意为人民服务,而不是实际法西斯独裁者话,是不应该压制不同意见。人民天下,人民可以对任何问题进行随意探讨,这是理所当然事。这也许是鉴别人民z.府与独裁z.府主要标志之。
生译过不少苏联作品,其中最喜欢是两部,部是《静静顿河》,另部便是这部作品。这部作品并无曲折离奇故事情节,但处处扣人心弦。
亲爱读者,读读这部作品吧!它使人清醒,使人觉悟,使人知道自己是个人,使人知道怎样做个人!
力冈
1989年6月10日于安徽师大
[1]格罗斯曼毕业于莫斯科大学,化学专业。—编者注
[2]本书1991年版译名为《风雨人生》,中保留。—编者注
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。