基娅没有笑。“老跳是最好朋友,有好几年是唯朋友。唯家人,除非你把银鸥也算上。”
乔迪严肃起来。“学校里没有朋友吗?”
“只去过天学校,”她咯咯地笑起来,“其他孩子嘲笑,所以再也没去过。花好几周时间跟学校训导员斗智。并不难,有你教窍门。”
他看上去很震惊。“那你是怎学会认字?还写书?”
“事实上,是泰特·沃克教。”
很残酷行为在当时保证早期人类在任何严峻自然环境中都能生存。没有他们,就不会有现在们。们基因里保留那些本能,某些条件占上风时,它们会自表达。们某些部分将永远这样,为生存不惜切,如同很久之前。”
“或许些原始冲动,些古老、不再适用于今天基因,让妈妈因为和爸爸起生活要承受压力、恐惧以及实实在在危险离开们,但这仍然是不对,她应该选择留下。不过,知道这些冲动根植于人类生物蓝图,也许可以帮助们去宽恕位失败母亲。这或许也可以解释她为什离开,但还是不懂她为什不回来。她为什连信都不写。她本可以封接封,年复年地写,直到收到。”
“想有些东西是无法解释,只能原谅或不原谅。不知道答案。或许本就没有答案。给你带来这样坏消息,对不起。”
“生命中大部分时光,没有家人,没有家人消息。如今几分钟内,哥哥回来,妈妈去世。”
“很难过,基娅。”
“你后来还见过他?”
“有时。”她站起身,面向灶台,“再来点咖啡?”
乔迪感到寂寞在她厨房里阴魂不散。它停在蔬菜篮里那小堆洋葱上,覆在沥水架上孤零零盘子上,以及被仔细地包在茶巾里玉米面包上——老寡妇也许习惯这做。
“够,谢谢。那你怎在湿地
“别难过。事实上,许多年前就失去妈妈,而现在你回来,乔迪。简直太想再见到你。今天是生命里最快乐也是最难过日子。”她用手指碰他胳膊。这个小动作很难得,他知道,他足够解她。
他们走回棚屋。他看着那些新东西,新刷墙,还有手工做厨柜。
“你是怎过日子呢,基娅?在写书前,你怎弄到钱和食物?”
“哦,那是个又长又无聊故事。大部分时候卖贻贝、牡蛎和熏鱼给老跳。”
乔迪仰起头,哈哈大笑。“老跳!好几年没想起他。他还在这儿吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。