“不行。曼内特小姐,不行。如果体能再听说几句,你也就尽
你最大
努力
。
希望你知道你是
灵魂
最终
梦想。
是在
堕落
生活中见到
你和你
父亲,还有你所经营
这个甜蜜
家,才恢复
心中自以为早已死灭
往日
梦想
。
也因此才感到比任何时候都凄苦可怜。自从
见到你以后,
才为
种原以为不会再谴责
悔恨所苦恼。
听见
以为早已永远沉默
往日
声音在悄悄地催
上进。
曾有过许多没有成形
想法:重新奋起,改弦更张,摆脱懒散放纵
习惯,把放弃
斗争进行下去。可那只是个梦,整个儿是个梦,
个没有结果
梦,醒来时还躺在原来
地方,不过
仍希望你知道你曾唤起过
这样
梦。”
“难道那梦就点也不能留下
?啊,卡尔顿先生,再想
想!再试
试吧!”
“不,曼内特小姐,在整个梦里都知道自己是很不配
。然而
向便有,至今也有这个弱点。
总希望你知道你是怎样突然控制
过些,
很乐意听!”
“上帝保右你好心与体贴。”
过会儿,他从脸上放下
手,平静地说
下去。
“不要怕听说话,也别怕
要说
话。
很像是个在青年时代就已夭亡
人,
辈子也没有希望
。”
“不,卡尔顿先生,相信你最好
年华还在前头。
可以肯定你能非常非常值得自己骄傲。”
“希望是值得你骄傲,曼内特小姐。虽然还有自知之明——虽然
这苦闷
心让
神秘地产生
自知之明——但
会永远也忘不
。”
她脸色苍白
,她战栗起来。幸好此时他对自己表示
无法改变
失望,才令她安下
心。于是这场会晤便具有
跟其它任何谈话不同
性质。
“即使你有可能回报你眼前人
倾慕之情,曼内特小姐,他此时此刻也明白自己是个自,bao自弃
、虚弱可怜
、不得志
酒徒(这你是知道
)。尽管他会感到幸福,但他却难免会使你痛苦、悲哀和悔恨,难免会玷污
你、辱没
你,拖着你跟他
起堕落。
很明白你对
不可能有什
温情;
并不祈求;
甚至为此感谢上苍。”
“撇开这个问题不谈,能对你有所帮助吗,卡尔顿先生?
能不能让你走上新
道路呢?——请原谅!
难道就没有办法回报你对
信任
?
知道这是
种信任
表现。”她略微犹豫
下,流着真诚
泪,娴静地说,“
知道你是不会对别人说这样
话
。
能不能使这事对你有好处呢,卡尔顿先生?”
他摇摇头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。