“好,好
,”衰老
行员说,“咱们谁都挣钱过日子,可办法各有不同。有人受潮,有人枯燥。信在这儿,去吧。”
杰瑞接过信,外表毕恭毕敬,心里却不服,说,“你也是个干瘦老头儿呢。”他鞠
躬,顺便把去向告诉
儿子,才上
路。
那时绞刑还在泰本执行,因此新门监狱大门外那条街还不像后来那声名狼籍,但监狱却是个恶劣
地方,各种堕落荒唐与流氓行为都在那里出现,各种可怕
疾病也都在那里孳生,而且随着囚徒进入法庭,有时甚至从被告席径直传染给大法官,把他从宝座上拉下来。戴黑色礼帽
法官对囚犯宣判死刑时,也宣判
自己
毁灭,甚至毁灭得比囚犯还早
事出现过不止
次。此外,老贝勒
“就这样,先生?”
“就这样。他希望身边有个人送信。这信就是通知他有你在那儿。”
老行员仔细折好字条,写上收件人姓名。克朗彻先生声不响地观察着他,在他吸干墨水时说:
“估计今天上午要审伪证案吧?”
“叛国案!”
“你对老贝勒很熟,是吗?”个衰老
行员对跑腿
杰瑞说。
“没——错,先生,”杰瑞带几分抵触地回答说,“对它
确很熟。”
“那好。你也认识罗瑞先生?”
“对罗瑞先生比对老贝勒要熟悉得多,先生,”杰瑞说,那口气并非不像迫不得已到老贝勒去出庭作证。“
作为
个诚实
生意人宁可熟悉罗瑞先生,而不愿熟悉老贝勒。”
“很好。你去找到证人出入门,把这个写给罗瑞先生
条子给门房看看,他就会让你进去
。”
“那可是要破腹分尸呀,”杰瑞说。“野蛮着呢!”
“这是法律,”衰老行员把他吃惊
眼镜转向他。“这是法律!”
“认为法律把人分尸也太厉害
点。杀
他就够厉害
,分尸太过分
,先生。”
“点也不,”老行员说。“对法律要说好话。好好保护你
胸口和嗓子,好朋友,别去管法律
闲事,
奉劝你。”
“这胸口和嗓子都是叫湿气害
,先生,”杰瑞说。“
挣钱过日子要受多少湿气,你想想看。”
“进法庭去,先生?”
“要进去。”
克朗彻两只眼睛似乎靠得更近
,而且在互相探问,“你对此有何高见?”
“要在法庭里等候
,先生?”作为双眼彼此探问
结果,他问。
“来告诉你吧。门房会把条子递给罗瑞先生,那时你就向罗瑞先生打个手势,引起他
注意,让他看到你守候
地方。然后你就就地等待,听候差遣。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。