历史
一人之下 > 尤利西斯 > 第六章 注释

第六章 注释(7 / 13)

[94]这段描写使人联想到《奥德修纪》卷11第4段中奥德修在阴间遇见埃尔屏诺鬼魂场面。他问鬼魂:“埃尔屏诺,你怎已经来到幽暗阴间?你步行看来比黑船还快呢。”(引自杨宪益译本,第133页)

[95]恩尼斯是爱尔兰克莱尔郡个镇子。

[96]指爱德华・麦凯布枢机主教(1816-1885)陵墓。

[97]阿尔坦是位于都柏林市东北部英里个村子,那里有天主教办所儿童救济院。

[98]托德-伯恩斯公司简称,是都柏林家绸布衣帽店。乔伊斯本人个胞妹梅就曾在此做过工。

9;林利(1798-1825)歌曲《你记忆诚可贵》(1840)。

[85]在位于葛拉斯涅文前景公墓前,路分两岔。右边是葛拉斯涅文路,左边是通往芬格拉斯路墓地路。

[86]哈姆莱特因父王死后母亲改嫁给小叔子,在独白中把世界比作“荒芜不堪花园”,见《哈姆莱特》第1幕第2场。下文中座凶宅”即指托马斯・蔡尔兹被谋杀房子。

[87]西摩・布希是爱尔兰著名律师。塞缪尔・蔡尔兹被控于八九八年九月二日谋杀亲兄托马斯,布希任其辩护律师。次年十月塞缪尔被宣告无罪。

[88]英国法律诠释家威廉・布莱克斯顿(1723-1780)曾说过:“宁可让十个犯人逃脱法网,也不能冤枉个无辜者。”马丁・坎宁翰把这句话和耶稣话(“个罪人悔改,在天上引起喜悦要大于为九十九个不需悔改好人感到喜悦”,参看《路加福音》第15章第6节)拉扯在

[99]“明智……人多”,语出自默雷和利所作首题为《三女对男》滑稽歌曲。

[100]印度某些地区习俗,寡妇为亡夫

[89]哈姆莱特利用让篡位叔叔看戏机会来观察他是否为杀害乃兄真凶,并作这样独白,“谋杀干得再诡秘,内情总会……败露。”见《哈姆莱特》第2幕第2场。

[90]前景公墓即送葬队伍地。

[91]种葡萄干糕饼,得名于兰伯特・西姆内尔。参看第三章注[153]。

[92]喂狗用硬饼干,搀以骨粉等制成。这里,因西姆内尔糕饼外皮很硬,所以比作狗饼干。

[93]芬格拉斯是位于公墓西北方个村落,这带有采石场。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]