哎嘿!含杜松液烈酒使他内脏和呼出来气都暖烘烘。那可是杯好杜松子酒。肥肥胖胖他,大摇大摆地走着,燕尾礼服随着他步伐在骄阳下闪闪发光。
埃米特[138]就是在前面那个地方被绞死,掏出五脏六腑之后还肢解。油腻腻、黑魁魁绳子。当总督夫人乘双轮马车经过时候,几只狗正在街上舔着鲜血哩。[139]
那可是邪恶横行时代。算啦,算啦。过去,总算结束啦。又都是大酒鬼。个个能喝上四瓶。
想想看。他是葬在圣迈肯教堂吗?啊不,葛拉斯涅文倒是在午夜里埋过次。尸体是从墙上道暗门弄进去。如今迪格纳穆就在那
为糟糕只是咱们这里呢。
[130]对他笑笑。“美国嘛,”像这样安详地说,“这又算得什?这是从包括敝国在内各国扫出来垃圾。不就是这回事吗?”确实是这样。
贪污,亲爱先生。喏,当然喽,只要金钱在周转,必定就会有人把它捞到手。
发现他在打量大礼服。人就靠服装。再也没有比体面衣着更起作用。能够镇住他们。
“你好,西蒙,”考利神父[131]说,“近来怎样?”
“你好,鲍勃,老伙计,”迪达勒斯先生停下脚步,回答说。
克南先生站在理发师彼得·肯尼迪那面倾斜镜子前梳妆打扮番。毫无疑问,这是件款式新颖上衣。道森街斯科特[132]。付尼亚利半镑钱,蛮值得。要是订做件话,起码也得三基尼。穿上哪儿哪儿都可身。原先多半是基尔代尔街俱乐部[133]哪位花花公子。昨天在卡莱尔桥上,爱尔兰银行经理约翰·穆利根用锐利目光好盯两眼,他好像认出似。
哎嘿!在这些人面前就得讲究穿戴。马路骑士[134]。绅士。就这样,克里敏斯先生,希望以后继续光顾。俗话说得好,这是使人提神而又不醉饮料[135]。
北堤和布满个个船体、条条锚链约翰·罗杰森[136]爵士码头;叶小舟——揉成团丢下去传单,在摆渡驶过后尾流中颠簸着,向西漂去。“以利亚未。”[137]
克南先生临别对镜顾影自怜。脸色黑红,当然喽。花白胡髭。活像是曾在印度服役回国军官。他端着膀子,迈着戴鞋罩脚,雄赳赳地移动那矮粗身躯。马路对面那人是内德·兰伯特弟弟萨姆吧?怎?是。可真像他哩。不对,是那边阳光底下那辆汽车挡风玻璃,那闪。活脱儿像是他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。