忘
腰侧带着手枪,手本能地移到刀鞘,右脚往后退半步。
懂那眼神,懂那表情。那人想跟
打架,甚至可能想杀
。
就在他走到面前,用
听不出
方言喊着什
时,纳吉尔突然闪出来,站在
面前,挡住他。纳吉尔朝着他吼,吼什
听不懂,但对方不理会,隔着纳吉尔
头瞪
,
再吼着发问。纳吉尔
再回答,不甘示弱地吼回去。这个发狂
战士用双手想把纳吉尔推开,但犹如批蟀撼树。这个粗壮
阿富汗人坚不退让,迫使那个疯汉首次将目光移离
身上。
们四周围
群人。纳吉尔狠狠盯着那人发狂
目光,以较轻柔
恳请语气说话。
等着,肌肉紧绷,准备开打。
们连边界都还没越过,
心想,
就要用刀捅自己人……“他在问你是不是俄罗斯人。”艾哈迈德·札德在
旁边小声说道,他
阿尔及利亚口音把Russian(俄罗斯人)
R发成颤音。
瞥
他
眼,他指着
屁股。“那把枪,还有你浅色
眼睛,让他认为你是俄罗斯人。”
哈德拜走到纳吉尔和那疯汉之间,手搭在那汉子肩上。那汉子立即转身,以似乎法然欲泣眼神细察哈德
脸色。哈德以类似
抚慰口吻,复述
先前纳吉尔小声说
话。
没法完全听懂,但意思很清楚。不,他是美国人。美国人在这里帮
们。他到这里跟
们
起打俄罗斯人。他会帮
们杀俄罗斯人,他会帮
们。
们会
起杀掉许多俄罗斯人。
那人转身,再度面对,表情
百八十度大转变,教
感动得同情起他来,而就在片刻之前,
还准备把小刀插进他胸膛里。他
眼神仍然狂乱,两边眼睛拉得异常地开,褐色虹膜上翻,露出下面
眼白,但他发狂
表情已委顿为令人同情、难过
不幸。眼前他那张脸,让
想起先前马路边许多废弃
小石屋。他再度审视哈德
脸,
抹带着迟疑
微笑闪过他
脸庞,那微笑好似被
股电脉冲启动而发出。他转身走开,穿过人群。众硬汉小心冀翼让出
条路给他,带着既同情又害怕
眼神看着他走过。
“抱歉,林。”阿布德尔·哈德轻声说,‘他叫哈比布,哈比布·阿布杜尔·拉赫曼。他是小学老师,哦,应该说他曾经是小学老师,在这些山另边
某个村子里教书。他教小孩,最年幼
小孩。七年前,俄罗斯人入侵时,他生活惬意,有个年轻妻子和两个健壮
儿子。和这地区其他
年轻男子
样,他加入反抗运动。两年前,他结束任务后回来,发现村子已遭俄罗斯人攻击过。他们用毒气,某种神经毒气。”“俄
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。