脑子有毛病;他暗示,是神经错乱,劝到他给预备间舱房里去睡觉。告诉他让他放心,他这友好地招待、陪,早已恢复过来,神志也跟平时样完全清醒。他这时却严肃起来,说想坦率地问句,是不是犯什大罪,按照某个君王命令受到惩罚,把丢到那个柜子里面,就像别些国家对待重罪犯那样,不给食物,强迫他上只破船到海上漂流;意识到自己犯大错,还能心神安宁吗?他说虽然很懊恼把这个坏人搭救上船,可他还是说话算话,到第个港口就送平安上岸。他又补充说,开始对水手们尽说胡话,后来又对他去讲,什小屋,柜子,加上吃晚饭时神情举止都很古怪,他就越来越怀疑。
请求他耐心听讲故事。把自己最后次离开英国到他发现那刻为止经历,原原本本地说遍。事实总是能说服懂道理人。这位诚实而可敬先生有几分学问,头脑也很清楚,他很快就相信是坦诚,说都是实话。但为进步证实所说切,请求他吩咐人把橱拿来,那根钥匙还在口袋里(他已经把水手们怎处理那小屋情形都告诉)。当着他面把橱打开,把在那个国家收集到那点珍奇玩意儿拿给他看。说来也真怪,居然得以从那里被救出来。这里面有用国王胡子茬做把梳子;还有把也是用同样材料做成,不过是装在王后剪下来片大拇指指甲上,用那指甲做梳子背。还有几根缝衣针和别针,长度从英尺到半码不等;四根像细木匠用平头钉样黄蜂刺;王后梳下来几根头发;还有枚金戒指,那是王后有天特别客气送给;她把戒指从小指上取下,像套项因似地把戒指下扔过来套到头上。为报答船长对款待,请他收下这枚戒指,可他坚决拒绝。又拿出亲手从位皇室侍女脚趾上割下只鸡眼给他看;它有只肯特郡[注]生产苹果那大,长得很坚硬,回英国后把它挖空做成只杯子,还用白银把它镶起来。最后还请他看当时穿在身上裤子,那是用只老鼠皮做成。
无论怎说,他都不肯接受任何东西,只是有颗仆人牙齿,见他十分好奇地在那儿仔细端详,觉得他很喜欢,就硬劝他收下。他千恩万谢地接,这件小东西其实不值得他这道谢。那牙齿是位技术不熟练外科医生从格兰姆达尔克立契个害
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。