纸举到眼前,整个脸上呈现出位观赏者迷人
凝神专注
表情。可是他两颗瞎
僵滞
眼珠,突然闪闪发亮,出现
缕智慧之光——是纸
反光,还是内心
喜悦所造成?
“‘怎样,’他自豪地说,‘您什
时候见过比这印得更好
画吗?每个细部
线条多
锐利,轮廓多
清晰——
把这张画同德累斯顿
那幅做过比较,德累斯顿那张就显得呆板、木讷多
。再来看看它
来头!这儿——’他把画翻
过来,用指甲丝毫不差地指着这张空白纸上
些地方,以至
下意识地朝那儿看去,看那儿是否真有标识——‘您看,这儿是那格勒
收藏章,这里是雷米和埃斯戴尔
收藏章。这些著名收藏家大概怎
也料想不到,他们
画居然来到
这间小屋里。’
“听到这位毫不知情老人如此热情地赞赏
张完全空白
纸,
真感到不寒而栗。看见他用指甲精确到毫米不差地指着只在他
幻想中还存在
家
标识,真让人感到十分怪异,心里直发毛。恐怖使得
喉咙感到憋气,像是被绳子勒住
似
,
不知道该怎
回答才好。
迷惘地抬眼看着那两个女人,看见浑身颤抖、异常激动
老夫人又举起
恳求
双手。于是
让自己镇静下来,开始进入
角色。
“‘简直是超群绝伦!’终于结结巴巴地说道。‘这幅画
印制真可谓精美无比!’自豪感使得老人
整个脸上立刻显得神采奕奕。‘不过,这还不怎
样,’他得意洋洋地说,‘您得先看看《忧愁》,或者这幅《基督受难》,这幅画色彩之绚丽,印制之精致,世上无出其右者。您看这儿,’说着他
手指又轻盈地抚摸着
幅他想象中
画,‘色彩鲜艳,质感强烈,色调温暖。柏林
大老板们和博物馆
专家们见
不被震得瞠目结舌,惊得呆若木鸡才怪呢。’
“老人得意洋洋,滔滔不绝地说啊,讲啊,足有两个小时。真无法向您描述,跟他
起观赏这
百张或两百张空白废纸或是拙劣
复制品有多
怪异,多
吓人!这些子虚乌有
画在这位可悲
毫不知情
老人记忆里可是货真价实,真真切切
,他可以毫无差错地按照精确
顺序赞美和描述每
幅画,精确地指出画上
每
个细部。这些看不见
藏品早已风流云散,荡然无存
,可是对于这位盲人,对于这位令人感动
受骗者来说,还实实在在地收藏在那里,还完整无缺地存在着。他由幻觉产生
激情是如此感人肺腑,几乎连
也开始相信
。只有
次,他似乎有所察觉,这下,他那梦游者
沉稳和观赏
热情
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。