“那么我让你把那堆录像带扔了你也干?”
御手洗直截了当地提了出来。
“哦,原来那些东西也不对你的胃口……那好,你要是肯出席那天的音乐会,我就把它们全处理掉。”
“还有,占着书架的这两本书,什么《如何战胜自己》和《犹太人的生意经》也请你处理掉。”
“你对我喜欢的东西竟然都这么看不上眼?难
“这么说,你的好些事情我也没听说过。比如前天你约森真理子吃饭那件事。这就是我们俩的命运,总是在互相窥探对方中继续各自的生活,各泡各的茶,各做各的饭。”
“你别把话题岔开了。那你的意思是要拒绝那些高中生们的邀请了?那些英语研究会的成员都说喜欢读我们的书,而且都是你的铁杆支持者啊,连PTA[3]的欧巴桑也很想见你啊!”
“如果可能的话,我还真想见见她们。”
“难道学生们的盛情邀请还不够诚心诚意吗?”
“这不是是否诚心诚意的问题,而是我那时真的抽不出空。别把事情说得太复杂了。”
一天去。我真要去的话不但要弹吉他,而且还要发表演说,自己花钱买几张入场券都是应该的。但是二十三日这天是早就跟人约好的,看来已经很难再改变了。”
“这件事我可从来没听你说过啊。”
“可能吧。”
“你根本没有提到过。”
“我的日程你哪能全都知道?”
“拒绝他们可不像是你的为人。要是有人出了一百万请你去演奏,而你拒绝了,我倒还能理解。”
“这是兴趣的问题。世界上总有能答应或不能答应的事,比如你的……”
“要是说我喜欢的偶像唱片,我完全可以扔掉!”
我已经猜到他要说什么,所以先把它主动提出来。
“你要是希望的话,我也可以把那几位女明星的写真集扔了。我也不是只喜欢那些偶像歌曲,我也爱听披头士的流行音乐啊!平时我怎么求你,你都不肯给我弹一回。今天我真的豁出去了,只要你肯答应那些高中生的请求,无论你让我舍弃什么我都能答应。”
“世界上有很多东西是非常重要的,你说对吧?”
“这我同意。但每个人都有自己认为最重要的事,对你来说偶像歌手的唱片最重要,而我最看重的是边喝茶边思考问题的时间。请你能不能别妨碍我?”
“你不是亲口对我说过,对别人诚心诚意的请求千万不能拒绝吗?你说过吧?”
“我说过吗?”
“世界上难道还有别的什么能比得上他们的诚意吗?你说十二月二十三日这天早就和人约好了,这件事我可从来没听你说起过。”