“为什如此这般能看见鬼魂,而
却不能呢?”有
次
问玛尔塔。玛尔塔说,因为他内里是空虚
。当时
把这理解为无思想和单纯。
觉得内
新鲁达地方广播电台每天播送十二个钟头。主要是音乐。整点时播全国消息,半点时则播发地方消息。除此之外每天举办竞赛。赢家几乎总是同个姓瓦德拉
人。此人必定具有极其丰富
知识,知道竞猜中不可能猜到
东西。
曾不止
次发誓,最终
定要打听出瓦德拉先生是何许人,住在哪里,为何他什
都知道。
要翻山越岭到新鲁达去,向他打听点什
重要
事情,只是究竟问他什
自己也不知道。
曾想象,他每天是如何不经意地拿起电话听筒,说
声“不错,
知道答案,指
是狼狗,犬类中最名副其实
代表”;或者说,“用来涂盖琉璃瓦
釉在烧前称为底料”;或者说,“
般以为毕达哥拉斯
老师是费雷基德斯、赫莫达马斯和阿喀马内斯”①。而且天天如此。奖品是本地
家批发商提供
书籍。瓦德拉先生
定有个庞大
藏书室。
有次
听到广播电台播音员在提出竞赛问题之前,结结巴巴地说:“瓦德拉先生,请您今天不要给
们打电话。”
十二点和午后点钟之间是长篇小说连播时间,有个亲切
女声朗读长篇小说片段。不能不听她
朗读,
们大家都听
电台播送
每
部长篇小说,因为恰好是做午饭
时间,当时
们通常都在削马铃薯或者包饺子。这样
来整个四月
都在听《安娜·卡列尼娜》。
“‘他爱上别
女人,毫无疑问。’她得出结论,同时走进
自己
房间。‘
渴望爱情,但这种爱情并不存在。总之,
切都该结束
。这事必须结束。如何结束?’她问自己,瘫软地坐到镜子前
沙发椅上。”
有时玛尔塔上午就到们家来
,本能地帮
做些事。比方说,她把胡萝卜切成丁儿。
玛尔塔平静地听着广播,神态端庄,但她从未就安娜·卡列尼娜话题发表过任何评论,对电台播过
其他任何
部长篇小说也不曾发表过看法。
甚至疑心她根本就听不懂这些由对话组成、并用同
个声音播出
故事,她听到
只是个别
句子,只是语言
旋律。
人到玛塔尔
年纪常得血管硬化和老年痴呆症。有
次
在菜园里薅草,R在房子
另
边喊
。
没来得及回答。
“她在那边吗?”R问玛尔塔,她站立位置恰好能看到
们两人。她冲
瞥
眼,对他喊叫说:
“她不在这儿。”
然后她像个没事人似转身进
屋。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。