苦说给丈夫听,然而碰到总是
阵粗鲁
大笑,耸耸肩膀以及关于女人
傻念头
几句粗俗
格言。此类笑话,如果和孩子们
病痛有关,就会象匕首
样扎进她
心里。离开
度过少女时代
耶稣会修道院里那种殷勤
、甜得腻人
奉承,德·莫吉隆
样。粗鲁、对
切与金钱、地位和十字勋章无关
事情露骨
麻木,还有对
切使他们感到不快
推理所怀有
盲目仇恨,在她看来,这些东西对男人这个性别来说都是自然而然
,就像穿靴子戴毡帽
样。
许多年之后,德·莱纳夫人还是对这些嗜钱如命人感到不习惯,然而她还得生活在他们中间。
于连这个小乡下人成功盖出于此。德·莱纳夫人对这颗高尚而骄傲
心灵充满
同情,从中得到
美妙
、洋溢着新鲜事物
魅力
快乐。她很快就原谅
于连
极端无知,这无知成
他
又
个可爱之处;也原谅
于连
举止生硬,这生硬她竟能加以纠正。她发现他
谈话居然也值得
听,哪怕说
是
条狗横穿马路被农民急驶
大车压死。这个痛苦
场面使她
丈夫哈哈大笑,可于连呢,她看见他蹙紧
乌黑
、弯得很好看
眉毛。渐渐地,她觉得宽厚、灵魂高尚、仁慈只存在于这个年轻
神甫身上。她把这些美德在高贵
心灵中激起
同情心甚至钦佩之情都给
他
个人。
在巴黎,于连和德·莱纳夫人关系很快会变得简单,因为在巴黎,爱情是小说
产儿。年轻
家庭教师和他
腼腆
女主人,可以在三、四本小说、甚至吉姆纳兹剧院
台词中找到对他们
处境
说明。小说可以勾画出要他们扮演
角色,提出可供他们模仿
榜样,而这榜样,虚荣心迟早要逼着于连照着去做,尽管并无丝毫
乐趣,甚至还会感到厌恶。
在阿韦龙或比利牛斯座小城里,气候
炎热可以让最不足道
件小事变得具有决定性。在
们
比较阴沉
天空下,
个贫穷
年轻人只能野心勃勃,因为他那颗敏感细腻
心灵使他需要
些花钱
享受。他天天都看见
个三十岁
女人,这女人打心眼儿里规规矩矩,心思全在孩子身上,绝不会到小说里去找行动
榜样。在外省,
切都慢慢地来,
切都在逐渐中做成,这反倒更多些自然。
德·莱纳夫人想到年轻家庭教师
贫穷,常常感到心头
热,流下泪来,有
次让于连撞见,她正哭得伤心。
“啊,夫人,您遇到什
不幸吗?”
“不,朋友,”她答道,“去叫孩子们来,
们散步去。”
她挽起于连胳膊,靠着他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。