快打烊时,一个操着浓重约克郡口音的女人买了本菜谱,对我说:“你不是本地人。”我答道,我打小就在这儿。又来了,老听人这么说,我都渐渐快受不了了。她说我的口音里带着“奇怪的鼻音”。
流水:47镑
顾客人数:3
3月7日,星期五
网店订
一位澳大利亚的顾客要用零钱买一本1.5镑的书,但显然完全搞不清楚每个硬币的面值,花了5分钟才搞定。中途他问了句:“这些1便士、2便士的硬币你们用来买啥?”
下午3点安娜打电话来,我们回忆起能说明她“语言学上的印象主义”的一个著名例子:那次她朋友萨拉从美国来访,我们一起去盖勒韦山区的格伦特鲁尔。格伦特鲁尔不止是风景秀丽的山乡,其间还贯穿着一条条水流湍急的小溪,点缀着一个个湖泊,更是1307年的一场重要战役的遗址。那场战役标志着罗伯特•布鲁斯*率军反抗英格兰统治的开端,1314年,他终于在班诺克伯恩一战定乾坤。我们同萨拉走到一处瀑布的时候,安娜告诉她“格伦特鲁尔是罗伯特-彭斯打最后一仗的地方”。在短短一句话里,她搞混了罗伯特•布鲁斯、罗伯特•彭斯和卡斯特将军*,甚至篡改了苏格兰历史上一场关键战役的结局。
流水:70.49镑
顾客人数:11
3月6日,星期四
网店订单:7
找到的书:7
早上我上传了那箱星期六我从卡勒姆家拿回来的高尔夫球书。我在eBay上拍卖过两次,想一次性清掉,都没成功,所以等检查完其中是否有值得上传到网店的货色后,我可能会把它们拿去邓弗里斯的拍卖会。这个周末妮基可以帮我检查一下。仓库开始显得有点乱了。
有位戴着一根缀有又大又厚十字架的项链的顾
客问道:“你这儿有没有老版本《圣经》和关于教堂的东西的专架?”我不是很明白啥叫“关于教堂的东西”,于是指了指神学类书籍的区域。我们确实有一些漂亮而且非常便宜的老版本《圣经》,但找这种书的顾客从来不买。他找出一本1870年的袖珍版《圣经》,书没有标价,问我卖多少钱。我说4镑。他没买。找到一本没有标价的书准是能让人的心理产生某种变化。你回应的价格不管多低,好像总是会高过顾客准备支付的价位。都不知道有几回了,顾客把尚未标价的书拿到柜台,说:“这书没标价啊,肯定是免费的。”这话第一次出现时就不好笑,十四年后,它已经彻底失去了原本就压根不存在的光泽。