道,当还是个念主日学校孩子时,他深信老师提到
“乳蜜乡”指
就是盖勒韦——这
方面是因为在他长大
农庄里总是储藏
丰足
牛奶和蜂蜜,另
方面也是因为对他来说盖勒韦就是
座天堂。
也这样深爱着这片土地。有这些姑娘帮
看店,
便可以利用宝贵
闲暇去钓鱼、爬山或是游泳。妮基说她们是
“小宝贝”。
今天第
个客人(10点30分来
)是位老顾客:迪肯先生。他谈吐文雅,五十五岁上下,腰部长着
圈赘肉,不爱动
中年男人往往这样;乌黑却日渐稀少
头发费心梳理过,好让它们盖住头顶——有些秃顶男就是以这种毫无说服力
方法试图让别人相信他们依然发量丰裕。他
衣服剪裁考究,所以穿在身上也算整齐,不过他着装还是有问题:在衬衣下摆啊纽扣啊拉链啊这类细节上,他有点漫不经心。仿佛有人把他
衣服装进大炮里
下子朝他轰过去似
,虽然衣服终究是到
他身上,某些部分总归是不太顺当。在许多方面他是个理想
客人;他从来不会随便乱翻,每次过来都是已经确切知道自己要买什
书
。伴随他需求
往往是
篇从《泰晤士报》上剪下来
书评,
们谁在柜台后面他就拿给谁看。他说话简明扼要,从不聊些有
没
,从不会粗鲁无礼,总是选择货到付款。除此之外,
对他
无所知,连他
名字也不知道。说实话,
直不懂他为什
要找
订书,明明很容易就能从亚马逊上买啊。也许他没有电脑。也许他根本不想要电脑。也许他属于快要死绝
那
类人,知道要让书店活下去就得大力支持。中午,
个穿战斗裤、戴贝雷帽
女人来到柜台前。她拿着六本书,其中包括两本近乎全新品相
高价艺术书。总价是38镑;她让
打折,
说这些书可以35镑给她,她回答道:“30镑不行吗?”书
价格明明已经是原定价
零头,还带折扣,顾客却还是觉得理应再砍掉百分之三十,这真是在严重考验
对人类尊严
信心。于是
拒绝再让
步。她付
35镑。珍妮特•斯特里特•波特*说穿战斗裤
人应该统统被强行用降落伞投送进非军事区,现在
举双手赞成这个提议。
流水:274.09镑
顾客人数:27
2月6日,星期四
网店订单:6
找到书:5
们
总库存是10万册书,其中
万册构成
网店库存。
们把书目录进
个叫“季风”
数据库中,再由它上传到亚马逊和AbeBooks。今天
位亚马逊客户给
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。