鹦哥怪叫起来,它栖息在乔坐椅子背上,弯着头窥视着乔脸,无礼质询神情十分滑稽,让人忍俊不禁。
“这鸟观察力真强,”老太太说。
“起去散散步,亲爱?”鹦哥叫道,它朝瓷器橱跳去,神情暗示着要糖块。
“谢谢,就去。来吧,艾美。”乔结束拜访,她更强烈地感到出访确实对她性格不适合。她以绅士般风度和婶婶们握手道别,而艾美却吻别她们。两个姑娘离开,身后留下阴影与阳光,这印象使得马奇婶婶在她们背影消失后作出决定——“你最好干吧,玛丽,会提供钱。”接着卡罗尔婶婶坚定地回答:“当然会干,如果她爸爸妈妈同意。”
愿切自己干,完完全全自立。”“嗯!”卡罗尔婶婶轻轻咳咳,看看马奇婶婶。
“和你这说过,”马奇婶婶说,她坚定地朝卡罗尔婶婶点点头。
乔神气活现地坐在那里摇着,那态度决非是想引人注目,只是她意识不到她做些什,对她倒算是仁慈。
“你会说法语吗,亲爱?”卡罗尔婶婶将手放在艾美身上,问道。
“说得不错,多亏马奇婶婶。她让埃丝特尽着意经常和说,”艾美带着感激神色回答,换来老太太可掬笑容。
“你法语怎样?”卡罗尔太太问乔。
“个字也不会。学什都太笨。受不法语,那是种滑溜溜、傻乎乎语言,”她无礼地答道。
两个老太太又交换个眼色。马奇婶婶对艾美说:“你现在身体相当不错,是吗?眼睛不再难受,对不对?”“点也不难受。谢谢您,夫人。很好。打算明年冬天干些大事。这样,什时候那令人高兴时刻来临,就可以做好去罗马准备。”“好姑娘!你配去那里,肯定有天你能去成,”马奇婶婶赞许地拍着她头说,艾美为她拾起线团。
淘气孩子,插上窗闩,
坐在火边,纺着棉纱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。