回到家她没有提起这场相遇(虽然她发现因为篮子翻,调味汁顺着衣服曲曲弯弯流到裙子上,把新衣服给毁)。她做着各种准备,现在这些准备工作似乎更令人厌倦。十二点,切就绪。艾美感到邻居们对她行动产生兴趣,因此极希望今天能大获成功,以抹去昨天失败记忆。她叫来"樱木弹跳车",昂然驶去载接客人们赴宴。
“听到轱辘声,她们来。到游廊去迎接,这样礼节周到些。这可怜孩子遇到这多麻烦,要让她玩得开心,”马奇太太边说边往游廊走去。可是,她往外瞥
乘车凉快下能平息怒气,也好应付今天劳作。耽搁些时候,要买都买,还买瓶调味品,以防家里没有又再浪费时间。她坐上回程车,为她先见之明庆幸。旅行车里另外只有个打着盹老太太。艾美将面纱放进口袋,试着核算出钱都花到哪里去,以打发沉闷旅途时光。她手持划满复杂数字卡片,忙得不亦乐乎,竟没注意又上来旅客。这个人没喊停车。艾美只听到个男性声音:“早上好,马奇小姐。”她抬头见是劳里个最文雅大学朋友。
艾美强烈地希望他在她前面下车,她完全不管脚边篮子。
她庆幸自己穿是新旅行服装。她以平常温顺心性向年轻人回早安。
他们谈得很投机,因为艾美得知这位先生将先下车,她最担心事也就不怕。她以种特别高贵语气谈个不停,就在这时,老太太要下车。她蹒跚着走向车门,把篮子给打翻——哎哟,糟糕!——形象俗艳龙虾下子,bao露在这位仿佛都铎王朝王室成员般高贵人眼前。
“天哪,她忘带走午饭,”年轻人不知真相,叫起来。
他用手杖将鲜红龙虾弄回原处,准备将篮子递给老太太。
“请别——这是——这是,”艾美咕哝着,脸红得像龙虾。
“噢,真,请原谅。这龙虾真是不错,是不?”“都铎"沉着镇定,依然兴致勃勃而又认真地说着,显得很有教养。
艾美很快恢复镇静,她勇敢地将篮子放在座位上,笑着说:“你难道不想尝用它做色拉,再见见那些享用它迷人年轻姑娘们?”这样说很机智,因为触到男人两个主要弱点:龙虾立即罩上逗人遐想光环,对"迷人年轻姑娘们"好奇也使他不再注意这喜剧式不幸事件。
“想他会和劳里起笑话这件事,可听不到,这就没关系,”当"都铎"向她鞠躬告别时,她这想着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。