凄切切地不断回头向窗口望去,平时母亲定倚在窗边和她们道别,但此时却人面不再。不过,贝思却没有忘记这个小小家庭仪式,她站在窗前,向两位姐姐点头致意,像个穿中国衣服红脸摆头娃娃。
“真是好贝思!”乔说,挥挥帽子,露出脸感激之情。”再见,梅格,希望金斯兄弟今天不会让你生气。别担忧爸爸,亲爱,”临分手时她又说。
“也希望马奇婶婶不会唠唠叨叨,你头发很好看,又精神又有朝气,”梅格回答。妹妹脑袋披着短短鬈发,衬在高高身架上,显得又小又滑稽,梅格极力忍着不去笑她。
“这是唯安慰。”乔摸摸劳里送她大帽子,转身而去,觉得自己就像头在瑟瑟寒风中被剪毛羊。
父亲方面传来消息使姑娘们大感欣慰。尽管病情严重,在医院经过精心医护理后,他已逐渐康复。布鲁克先生每天都寄来份病情报告。梅格身为家之长,每次都坚持自己来读。随着时间推移,信中消息越来越令人振奋。起初四姐妹都争着写信,写好后,由其中人小心翼翼地把厚厚信封塞进邮筒,大家都郑重其事地看待这些华盛顿通信。
信中有几封皮具代表性,们不妨截下来读读:亲爱妈妈:读您来信后,们喜悦心情简直没法形容,您捎来大好消息令们高兴得又笑又哭。布鲁克先生不愧是菩萨心肠,由于劳伦斯先生生意上缘故,他能在你们身边陪伴多时,并悉心照顾,实乃万幸,因为他对你和父亲来说是那有用。妹妹们个个乖巧听话。乔帮干针线活,还坚持要做各种最难做工夫。幸亏知道她"道德冲动"有如昙花现,才不至于担心她操劳过度。贝思尽忠职守,从不忘记您告诉她话,她思虑爸爸,终日心事重重,只有坐在她小钢琴边时才显得轻松开怀。艾美很听话,也十分细心地照顾她。她自己梳头,正教她开钮孔和缝补袜子。她干得很起劲,您回来时候定会对她进步感到满意。劳伦斯先生像老母鸡样照看们——这是乔说话,劳里待们也十分热情友好。你们远在他方,们有时悒悒不乐,觉得自己像个孤儿,是劳里和乔使们快乐起来。罕娜是个大圣人;她从不骂人,总是称为"玛格丽特小姐",这称呼十分体面,您知道,而且待十分尊重。们人人安好,个个忙碌,只是日夜盼望你们回来。请转达对爸爸最诚挚爱。永远属于您梅格和这张字迹秀丽香笺形成鲜明对照,是下面这张潦潦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。