吗?”个姑娘问,”妈妈认识劳伦斯先生,但说他非常高傲,不喜欢与邻里交往。他把自己孩子关在家里,只让他跟着家庭教师骑马散步,逼他用功读书。们曾经邀请他参加们晚会,但他没来。妈妈说他相当不错,虽然他从不跟们女孩子说话。”“次家猫儿不见,是他送回来。们隔着篱笆谈几句,而且相当投机——谈都是板球类东西——他看到梅格走过来,就走开。终有天要认识他,因为他需要乐趣,肯定他很需要,”乔自信地说道。
“他举止彬彬有礼,令人喜爱。如果时机适宜,不反对你们交朋友。他今天亲自把鲜花送过来,本应该请他进来,但因为不知道你们在楼上干什,就没让他进来。他走时候似乎闷闷不乐,若有所思;他听到你们在玩闹,而显然他自己没什玩。”“幸亏没叫他进来,妈妈!”乔望望自己靴子笑道,”不过以后们会做出他可以看戏。或许他还可以和们起演出呢。那岂不更有趣?”“从未收到过这样漂亮花束!真是美极!”梅格饶有兴致地审视着自己那束鲜花。
“花儿是漂亮!不过依说贝思玫瑰花更香,”马奇太太闻闻插在腰带上那几近凋零花朵说道。
贝思依偎到她身旁,轻身低语道:“真希望能把那束花送给爸爸。想他圣诞节恐怕过得没有们这快乐呢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。