艾琳知道她打开话匣子就停不下来,她害怕自己会说出想要离开吉尔事。
艾琳把手放在桌子上,路易丝按住艾琳手。
“嘿,”路易丝说,“得问你些事。”
“等等,”艾琳说,“有事要告诉你。”
“是个惊喜吗?”
,她并没有感到烦躁,她觉得被邀请参加这场活动是她荣幸,她很感动。但当吉尔请求她在午餐后质问和跟踪艾琳时,她惊呆,时不知该如何回答。但她很快就意识到,如果她不帮吉尔执行这部分计划,那就会有其他人跟踪艾琳整天。谁知道吉尔为什想要这做。所以她答应。
“你很安静。”艾琳说,“你还好吧?”
“只是饿。”
她应不应该破坏这个惊喜,告诉艾琳当她回家时,吉尔和朋友们会拿着香槟、蛋糕和礼物迎接她?为她准备包装精美礼物,就像自己汽车后备厢里那件样?
“嗯,你儿子怎样?们直没聊过他。”艾琳点杯热茶。
“在某种程度上,是。”艾琳说。
路易丝仍然按着艾琳手,仿佛她忘把手收回去。艾琳翻过手,她们掌心相对。路易丝手温暖而干燥,艾琳手敏感而结实。
艾琳抓住她手说:“很高兴你就要成为姐姐,姐姐,对不对?”艾琳心跳到嗓子眼,“要是跟你说,你不会告诉吉尔吧?”
路易丝把手抽回来放在大腿上,她很确定,艾琳让她保守,是关于场外遇秘密。除此之外,吉尔还有什理
“他还不错,这周由他爸爸陪他。你知道雷·德沙丁吗?在大学里教工程学。他结婚,有两个小孩。儿子喜欢去他那儿,在那儿他能有自己房间。你知道他妻子吧?她是纳瓦霍人,或者说是个迪捏[44],文静、娇小、美丽。”
“记得雷辫子,直垂到腰间。”
“他辫子现在很细,以前挺粗。现在辫子‘瘦’,肥肉都去他肚子里,但他是个好人,比表面看上去更有想法、更成熟。”
路易丝问艾琳论文写是什,艾琳于是讲起凯特林,讲他是怎样伤头水牛,然后趁着牛慢慢死去工夫把它画下来。他在封信中描述这过程。每次水牛试图躺下咽气时,他就用尖头棒打水牛,惹它发怒,最后水牛断条腿,无法朝他猛冲过来。
“画这幅作品很残忍,”她说,“但他喜欢印第安人。们伤害他,弄坏他身体,伤他心,偷走他生中最大安慰。切皆因他无法抗拒们世界诱惑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。