形势严重起来时候,
们就17岁
,"詹斯说道。"
们
样子会比现在显得大
些
,所以,如果
们能拿到
封你
信,向哈里·高夫证明以后,
们就会无麻烦地入伍。"
"唔,反正眼下谁也不走。咱们看看是不是能在旱灾、兔灾这年提高德罗海达生产吧。"
梅吉默默地离开房间,向楼上
儿童室走去。戴恩和朱丝婷已经睡着
,每个人都躺在
张白漆
儿童摇床里。她没有注意女儿,却站在儿子
旁边,低头把他看
很久。
"感谢上帝,你还是个孩子。"她说道。
差不多过年,战争才惊扰
德罗海达这小小
天地。在这
年中,牧工们
个个地离去
,而兔子在继续增加,鲍勃为
使牧场
帐簿与战时
努力显得相称而勇敢地奋斗着。但是,1940年
6月初,传来
英国
远征军从敦刻尔克撤离
欧洲大陆
消息;为
参加第二批澳大利亚皇家武装力量
志愿人呐喊着成千上万地涌进
征兵中心,他们中间就有詹斯和帕西。
四年以来,四季都在围场上策马驰骋生活已经使这对双生子
脸上脱尽
稚气,眼角
鱼尾纹和鼻子两边直垂嘴边
纹路,使他们显得总是那样沉稳镇定。他们呈上
他们
信件,无庸烦言便被接受
。丛林居人入伍
人很多。他们通常都枪法精良,懂得军令如山倒
价值,都能吃苦耐劳。
詹斯和帕西在杜博服役,但是兵营却在悉尼外围因格里本,所以,大伙儿全都到夜邮车上去给他们送行。在应征出动
时候,伊登
最小
儿子科马克·卡迈克尔出因为同样
理由在同
趟列车上,并且去
是同
个兵营。因此,两家
人便在
个头等车厢里为他们
孩子们打起
舒适行李,拙笨地围站着,恨不得哭
场,或吻
吻他们,做些值得记忆
热烈之举。但是,由于不列颠人那种特殊
不愿感情外露
性格却他们抑制着自己。大型
C-36型蒸汽机车令人悲伤地吼叫起来,站长吹起
哨子。
梅吉不自然地探在身子匆忙地吻着她弟弟们,随后,又吻
科马克,他长得和他
大哥康纳
模
样。鲍勃、杰克和休吉使劲地握着三个年轻人
手,史密斯太太哭
起来,大家都渴望着吻他们,和他们拥抱,但只以是她
个人这样做
。伊洛·卡迈克尔,他
太太,以及仍然和他住在
起
那个徐娘半老、犹存风韵
女儿也同样拘谨,随后,大家都走到
基里车站
月台外面,火车
缓冲器猛地
拉,徐徐向前开动起来。
"再见,再见啦!"大家全部喊起来,挥舞着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。