"我当然关心。拉尔夫!但是,局势比他了解的要困难。"
"实际情况是,他得不到信任。"
"拉尔夫!"
"唔,这不是实际情况吗?教皇早年是在慕尼黑度过的,他曾经热爱德国人,现在他仍然不顾一切地爱着他们,要是那些被杀害的可怜的尸体作为证据放在他的眼前,他会说,这一定是俄国人干的、不是那些可爱的德国人干的,谁都不会像他们那样
"我亲自给卡斯泰尔·甘多尔福打了电话,尽管电台随时都会获得这个消息。是德军司令部的一个朋友打电话告诉我的。"
"我真希望教皇陛下已经把细软都打点好了,帕皮先生极隐约地带着一种打趣的口吻说道。
"要是我们把他乔装成一个芳济各会①的托钵僧,他也许会脱,别无他法。"拉尔夫大主教急匆匆地说。"凯瑟林已经把城市围得铁桶一般了。"
①一译"法兰西斯派",亦称"小兄弟会"。天主教托钵修会主要派别之一,麻衣赤脚,云游各地——译注
他无论如何是不会走的。"维图里奥红衣主教说道。
的。"不,梅吉,这不是一件能对女人讲的事。"
"等这一切都结束,你结婚之后,你会怎么办呢?连你的妻子都不想告诉吗?"
"我们结婚?我不这么想。战争把一个男人的一切都拿去了。我们曾渴望去打仗,可现在我们明智多了。我们要是结了婚,就会有孩子,要孩子干什么呢?看着他们长大,被推出去干我们已经干过的事,去见我们已经见过的东西吗?"
"别这样,詹斯,别这样!"
他的眼光随着她的眼光转向了快活得咯咯大笑的戴恩:帕西正上下举着他。
帕皮先生站了起来。"阁下,我得离开您了。我是一个德国人的敌国z.府代表。要是教皇陛下不安全的话,我也就有危险了。我的房子里还有一些文件,我得去照料一下。"
一本正经的外交官离开了,留下了两个教士。
"他是在这儿为他们那受到残害的人民说情吗?"
"是的,可怜的人,他是这样关心他们。"
"我们就不吗?"
"千万别让他离开德罗海达,梅吉。在德罗达,他不会受到任保伤害的。"詹斯说道。
德·布里克萨特大主教从漂亮、高大的走廊里跑了过去,没有在意那些吃惊地转过来看他的面孔。他冲进了红衣主教的房间,猛地收住了脚步、红衣主教大人正在招待波兰流亡z.府主教廷大使帕皮先生。
"嗨,拉尔夫!怎么啦?"
"事情发生了,维图里奥·墨索里尼被推翻啦。"
"亲爱的耶稣啊!教皇知道了吗?"