这样吗?哦,不过就是种压按!那,她认为爱象征是什呢?她双唇在他唇下动动,她又立刻希望他不要这样做。他往下压得越发紧,嘴张得很大,用他牙和舌头迫使她两唇分开,舌头在她嘴里转动着。真叫人反感。为什这似乎和拉尔夫吻她时候大不样?那时候,她没有感觉象这回这样温乎乎、微微有些恶心感觉,她那时好象根本就没想到这些。当拉尔夫那熟悉手触动种神秘活力时,她嘴就象个小盒子样,只顾向他张开。可卢克到底在干什呀?当她脑子里恨不得把他推开时候,她身子为什却这样颤动着,紧紧地贴着他?
卢克已经在她胸前侧找到敏感点,他将手指放在上面,使她身体扭动起来;到目前为止,她还没有焕出什热情来呢。接吻中断,他将嘴紧紧贴着她脸颊侧。她似乎更喜欢这样,双手搂着她,气喘吁吁。可是,在他将嘴唇向下滑到她颈前同时,他手企图把她衣服从她肩头推下。她猛地推他,快步走开。
"够,卢克!"
那个举动使她很扫兴,有些反感、当卢克扶着她坐进汽车。并且卷根解饥解渴烟卷时,他非常清楚地意识到这点。他向颇自负地认为自己是个多情种子,到目前为止,还没有任何个姑娘不乐意过呢——不过,话又说回来,她们没有个象梅吉那样是个大家千金。甚至连那个宾吉里女继承人,比梅吉富有得多多特·麦克弗森也象那些丑姑娘样粗俗不堪;她没上过时髦悉尼寄宿学校,没有那些无用东西。尽管卢克相貌堂堂,可是说起有关两性经验,他与普普通通农村劳动者相差无几;除他所喜欢东西外,对于玩弄技巧他知之甚少,而对于理论则窍不通。许许多多和他搞过恋爱姑娘很乐意向他保证,她们喜欢他这种水平。但这就意味着,他不得不依靠某些个人知识,并且并不总是可靠个人知识。遇上个象卢克这样富于险力,吃苦耐劳男人,姑娘会嫁给他,因此,个姑娘就很可能想方设法去取悦他。没有比告诉个男人,说他是个前所未见最好人更能让他高兴。卢克从来没想到过,除他以外,有多少男人曾被这种话愚弄过。
他依然在想着老多特。在她父亲把她在满是死蝇蛆剪毛工棚里锁个星期之后,她屈从他愿望。卢克暗暗地耸耸肩。梅吉是个行将裂开坚果,吓着她或让她起反感是划不来。陶然乐事必须靠边站,就是这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。