抗。
第六日。这里多寂静啊。深夜里,
有时听得到马蹄踏地
声音。这里有大片萝卜地,在目力所及范围内。常常有雾。这里
人说
是
种听起来有时候就像是弗拉芒语
方言。他们说“侃”,不说“讲”。大部分男人走路都驼背,就像他们总在地上找什
样。
寄住
这家男人叫古斯塔夫·菲尔布歇[420]。但是,他不太会读书。他太矮
,参不
军。他常常把
根铁杆插进地里,然后观察杆尖儿。他在找石油吗?他老婆叫艾玛,就像桂灵
老婆
样,与帝国元帅
样胖。她经常推
,要
赶紧。但她也不说要赶紧做什
。雨下得很多。如果
表现好
话,艾玛说,
就可以将慕尼黑
党卫军瓷器制造厂出产
跳舞女郎瓷人儿带回去给
母亲做礼物。他们这儿
炉子挺奇怪
,上面铺
瓷砖,砌死在房间
个角落里。他们睡觉
时候睡在
个塞满
羽毛
大布袋子(?)下面,真是热得不行。还有很多奇形怪状、颜色诡异
昆虫在房间里嗡嗡地飞来飞去。莫里斯要在这儿
话,肯定会开心
,他就能好好儿研究
下那些虫子
。
夜里经常哭,但
已经学会控制自己
。
第七日。每天夜里都会醒来,因为古斯塔夫
晚上会有五六次费力地往
个锡罐里撒尿,
边还长吁短叹地呻吟。昨天,艾玛说
点都不感恩。因为
不喜欢粉红色
汤,按照小包上
描述,这汤是用草莓做成
。
第八日。古斯塔夫和艾玛把带到
市政厅,希特勒青年团里年纪最小
要在那儿学习齐声朗诵,用线锯干活,造木飞机。
今天晚上朗诵
圭多·赫泽拉
诗《豉虫》:“哦,这活泼泼、闹哄哄
戏水将士,小鞘壳儿上黑漆漆。”
第二次朗诵
时候,说
是:“哦,这活脱脱、臭烘烘
嬉皮教士,小教袍儿下坏兮兮。”没有人发现里面
差别。后来是庆祝夏至日
篝火晚会。这样
活动没有被禁止。因为这里没有盟军
飞机飞到头上来。
第十二日。帮艾玛做家务,帮古斯塔夫喂牲畜。不过就算没有事儿做
,艾玛织毛衣
,古斯塔夫在炉子旁边睡觉
,她也不让
读《痴人志》(十册本)。她说,
得庆幸
不是德国男孩,不然
会有
受
。
第十五日。艾玛说,脏得像个犹太人。
就像犹太人那样换衣服不勤快。
感觉古斯塔夫每天都会缩小
点点,很快就没法看到桌子以上
。
第十六日。教会
希特勒青年团
首牛仔流行歌“老伙计,哟嘿哟嘿喂”。他们都以为这是
首弗拉芒民歌。
第十八日。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。