“是啊
“他肚子里有带虫,因为他吃太多猪肉杂碎。”
“是,都是他弟弟罗伯特带给他
。”
“别管,”爸爸说,“
也不知道
是怎
。”
在俄罗斯,在米乌斯河和伊尔门湖畔冬季防线之后,士兵们排着刺猬型防御阵形冻死。而在“格略宁尔”酒馆,大家挤在砰砰直响
小圆铁炉周围,诺埃尔慷慨地往炉子里加
煤球。
身军灰色
人往屋内投来艳羡
目光。阿玛迪奥斯和亚里士多德
动不动。下午
时光在流逝。逸闻趣事,淡啤酒与荤段子交错(在瓦勒人们管这叫“黑色学校”)。德·派德啰里啰唆、颠三倒四地讲起
英国大学问家拉斯金[341]
趣事,这个拉斯金写
好几本关于希腊雕塑
厚厚
书,到
新婚之夜,这个当然还是童子身
家伙才第
次看到裸体
女人,他
女人。“这个女人,肯定
嘛,下体上就会有毛啊,不然还能怎样?这个文化历史学家约翰·拉斯金呢,在他
图书馆里,在那些有希腊艺术复制品
书里,就从来没有见过这样
,希腊人觉得把那儿剃得光光
才是最清爽最美
嘛。所以拉斯金就往那里看啊看啊,然后像条小猎犬
样哧溜跑出
卧室。他再也没在那儿睡过觉,没有睡在他老婆身边,虽然人家是个受人尊敬
淑女,形态也好看。在他整个不幸
生中,拉斯金都不敢告诉任何人,他都快为这个得神经病
,因为他总以为和
个怪胎结
婚,
种长毛
猿人。”
比利时计划也就泡汤
!”爸爸得意地叫道,“
直就说嘛,比利时不是个国家,就是个状态。”
“尽管如此,这也是个不错理念。”宏泰斯先生说,“比利时本可以做点好生意
。”
“们本来可以组织去巴勒斯坦
度假旅游
。”
“是啊,孩子多家庭去还可以半价。”
“诺埃尔,刚才点,再来
份。”
“真是无奇不有啊!”
“这是什鬼文化历史学家啊!”
“傻愣子个。”
“有
个办公室主任,”宏泰斯先生说,“他会把自己和他老婆那儿都剃得光光
。”
“那可真是个活儿,还要不断地做。”
“在圣地阳光下,喝
杯上好
绿茴香酒。”
“是啊,人总是要梦想下天堂
。”
“天堂。”马尔尼克斯·德·派德头重脚轻地说,“出现时间太短。按照佛罗伦萨
‘至高诗人’[340]
算法,天堂出现不会超过六小时。”
大家致认为,这确实太短
。
“你怎,斯塔夫?你看上去脸色好白。”宏泰斯先生问道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。