"完呢?"威伯问。
"完就完呗,"夏洛说。"表妹让鱼在那里呆会儿,等她恢复精力后,就把它吃。"
"再给讲个别故事!"威伯央求。
夏洛就又给威伯讲她另个当飞艇驾驶员表妹故事。
"什是飞艇驾驶员?"威伯问。
眼睛。这稻草好像有点儿痒——不像牛粪那令人舒服。软软躺在牛粪堆里感觉才舒服呢。因此他把稻草拱到边,扒进牛粪堆里。威伯叹口气。他在变得很棒后第天可真够忙。下午有数不清人到他院子里参观,所以他不得不直装模作样地傻站在那里,好使自己看起来显得确实很棒。现在他累极。芬已经来,就在角落里那张小凳子上静静地坐着。
"给讲个故事吧,夏洛!"威伯睡前说。"给讲个故事!"
虽然夏洛也很疲倦,可还是满足威伯请求。
"从前,"她开始讲,"有个美丽表妹,在条特别小小溪上空织张网。天,条跳出水小鱼蹦到她网里。当然,表妹很吃惊。那条鱼发疯地在里面跳着。表妹吓得开始都不敢去抓它。但她镇静下,就勇敢地爬过来,往鱼身上缠大量丝线,准备抓住它。"
"她成功吗?"威伯问。
"就是热汽球驾驶员,"夏洛说。"表妹常把脚站在头上,抛出很多游丝,把它们缠成个大汽球。然后她就把这汽球放向空中,自己也随之乘着暖暖风往上飘。"
"那是真吗?"威伯说。"或者你是在胡编?"
"那是真,"夏洛回答。"有好几个本领高强表妹呢。现在,威伯,你该去睡觉。"
"那是场永远-不-会-忘-记战斗,"夏洛说。"那只条鳍被缠住鱼,尾巴摆动得那粗野,还在太阳下闪着银光呢。那张网,也危险地随着鱼重量往下陷。"
"那条鱼有多重?"威伯急切地问。
"不知道,"夏洛说。"只知道表妹在不停地闪躲、进攻着,虽然她脑袋被那条拼命蹦鱼残忍地揍很多下,也还是在和鱼做着殊死搏斗。她先往鱼尾左边抛道丝,于是鱼就往右蹦;接着她往鱼尾左边抛道丝,又往中间偏右地方抛道,鱼便往回跳。然后她溜到另边,往鱼右边缠线,去捆右边那条鳍。等她线缠到左边鱼头时,网开始剧烈地摇晃起来。"
"接着怎样?"威伯问。
"没什,"夏洛说。"鱼失去战斗力。表妹把它紧紧捆得不能动。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。