"晚安,威伯!"
"晚安!"
"晚安!"
注释①昆斯伯勒大桥(Queensborough),位于纽约皇后
威伯硬生生的放慢了脚步,开始缓缓地往食槽爬。他找到一小块土豆,便细细地咀嚼,咽下,然后才回到了床上。他闭上眼,沉默了一小会儿。
"夏洛?"他低语道。
"什么事?"
"我可以喝点儿牛奶吗?我想我的食槽里还剩几滴牛奶呢。"
"不,食槽已经空了,我要你马上睡觉。不许再讲话!闭上眼睡觉!"
"好的,"夏洛回答,"你必需加强你的信心。我要你保持充足的睡眠,不要再担忧了。永远也不要着急和担心!慢慢地吃光你的每一点食物,除了你剩给坦普尔曼的那些。把自己吃胖,好好活着——这就是你能帮我做的。保持健康,不要气馁。你明白了吗?"
"是的,我懂了,"威伯说。
"那么上床休息吧,"夏洛说。"睡眠是很重要的。"
威伯迅速地跑到猪圈里最黑的角落,躺了下来。他闭上了眼睛。几分钟后他又说开了。
"夏洛?"他说。
你死的,威伯。"
"你打算怎么救我呢?"强烈想知道这点的威伯问。
"唔,"夏洛含混地说,"我还不知道呢。但是我正在制订计划。"
"好极了,"威伯说。"这计划的开始是怎么样的,夏洛?你已经想出很多步骤了吗?它进展得非常顺利吗?"威伯又打了一个冷战,可夏洛还是非常冷静。
"哦,计划就快弄好了,"她轻声地说。"这计划还刚刚开头,没有成形,不过我会弄好的。"
威伯闭上了眼。芬从她的小凳上站起来,开始往家走,她看见、听到的每一件事都装到了脑子里。
"晚安,夏洛!"威伯说。
"晚安,威伯!"
又静了一会儿。
"晚安,夏洛!"
"什么事,威伯?"
"我可以到食槽去看看是否还有剩下的晚餐吗?我想我还剩了点儿土豆泥。"
"可以,"夏洛说,"不过吃完你得立刻回来睡觉。"
威伯颠颠地向他的院子跑去。
"慢点儿,慢点儿!"夏洛说。"永远不要着急和担心!"
"你什么时候能想好?"威伯乞求。
"在我倒挂在我的网上的时候吧。那时我才能想事情,因为那时全身的血才会涌到我的脑袋里。"
"我非常愿意在我力所能及的范围内帮你。"
"哦,我将一个人解决它,"夏洛说。"我一个人时会想出更好的办法。"
"好吧,"威伯说。"但是如果有什么我能做的,不管是多么小的事儿,你也别忘了告诉我。"