“那个十字架被发现
,就是那
个,放在
家
枕头下面。你知道它怎
会在那里吗?”
艾伯特严肃地看着她眼睛,“这件事看起来也许很吸引入,但只是他不费
点力气就能玩
小把戏罢
。
们还是集中精神来看那只被魔术师从宇宙
礼帽中拉出来
大白兔吧!”
他们进入客厅。那是苏菲所见过最不寻常
房间之
。
这是间宽敞
阁楼,四边
墙壁略微倾斜。强烈
阳光透过其中
面
窗户泻满
整个房间。另外
扇窗户则开向市区,苏菲可以从这里看到旧市区里所有房子
屋顶。
但是最让苏菲惊讶还是房间里摆满
各种年代
家具器物。有
张三十年代
沙发,
张二十世纪初期
旧书桌和
把看起来有几百年历史
椅子。除
家具之外,还有各式各样古董,不管是实用
还是装饰
,统统凌乱地放在架子上或柜子里,包括古老
时钟与花瓶、研钵和蒸馏器、刀子和娃娃、羽毛笔和书挡、八分仪和六分仪、罗盘和气压计等。有
整面墙放满
书,而且都不是那些可以在书店里看到
书,出版
年代横跨数百年。另外
面墙则挂满
素描与图画,有些是最近几十年
,但大多数都是非常古老
作品。此外,每面墙上都挂有很多古老
图表与地图。从图上挪威
大小与位置看来,这些地图并不很精确。
外套衣服,包括白长袜、红膝马裤和黄色垫肩
紧身上衣。他使苏菲想起扑克牌里
小丑。如果她没记错
话,这是时期典型
服装。
“你这个小丑!”苏菲喊,轻轻地推他
把,以便走进屋里。
在恐怖、害羞情绪交集之下,苏菲又不期然地拿她可怜
哲学老师当靶子。由于刚才在玄关处发现那张明信片,苏菲现在
思绪是
片混乱。
“不要这容易激动,孩子。”艾伯特说,
面把门关上。
“你看这张明信片!她说,面把信交给他,好像他应该负责似
。
有好几分钟时间,苏菲只是站在那儿,没有说话。她东张西望
阵子,直到她从各个角度把这个房间看过为止。
“你这里搜集旧垃圾可真多!”
“你又来。这个房间里保存
是几百年
历史文物。应该不算是垃圾吧?”
“你是开古董店吗?”
艾伯特表情几乎有点痛苦。
艾伯特看完信后摇摇头。
“他愈来愈无所忌惮。说不定他是利用
们做为他女儿
生日娱乐。”
说完后他将明信片撕成碎片,丢进字纸篓中。
“信上说席德丢她
十字架。”苏菲说。
“看到
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。