车站上布满近卫骑兵,准备截住列车,但是却遭到
车上机枪
迎头痛击。那些不怕死
人全都从车厢里冲
出来。
从前线回来穿灰军衣
士兵把骑兵压回城里去
,然后他们回到车站,火车便
列跟着
列开
过去。
九
八年
春天,三个好朋友在谢廖沙家玩
阵子“六十六点”,就跑出来,到柯察金家小园子
草地上躺
下来。真是无聊,平时
那些游戏都玩腻
。他们开始动脑筋,怎
才能更好地消磨这
天
时间。这时,背后响起
得得
马蹄声,
个骑马
人沿着大路疾驰而来。那马
纵身,跳过
公路和小园子
低矮栅栏之间
排水沟。骑马
人朝躺在地上
保尔和克利姆卡挥
挥马鞭,说:“喂,小伙子们,过来!”
保尔和克利姆
个惊天动地
消息像旋风
样刮进
这个小城:“沙皇被推翻
!”
城里人都不敢相信。
列火车在,bao风雪中爬进
车站,两个穿军大衣、背步枪
大学生和
队戴红袖标
g,m士兵从车上跳下来。他们逮捕
站上
宪兵、年老
上校和警备队长。城里
人这才相信传来
消息是真
。于是几千个居民踏着积雪,穿过街道,涌到广场上去。
人们如饥似渴地听着那些新名词:自由、平等、博爱。
喧闹、充满兴奋和喜悦
日子过去
。城里又恢复
平静,只有孟什维克和崩得分子[“崩得”,犹太社会m;主主义总同盟
简称,是孟什维克
个派别——译者]把持
市参议会
楼房顶上那面红旗,才告诉人们发生
变动。其他
切都同过去
样。
冬末,城里进驻个近卫骑兵团。每天早晨,团里都派出骑兵小分队,到车站去抓从西南前线开小差下来
逃兵。
近卫骑兵个个红光满面,身材高大。军官大都是伯爵和公爵,戴着金色肩章,马裤上镶着银色
绦子,
切都跟沙皇时代
模
样,好像没有发生过g,m似
。
九
七年匆匆离去
。对保尔、克利姆卡和谢廖沙来说,什
都没有改变。主人还是原来
那些家伙。只是到
多雨
十
月,情况才有点不同寻常。车站上出现
许多生人,他们大多是从前线回来
士兵,而且都有
个奇怪
称号:“布尔什维克”。
这个响亮、有力
称号是从哪里来
,谁也不知道。
骑兵们要捉住从前线回来逃兵可不那
容易。车站上枪声不断,被打碎
玻璃窗越来越多。士兵们成群结队地从前线跑回来,遇到阻拦,便用刺刀开路。到
十二月初,他们已经是成列车地涌来
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。