“综合文字含义,应该是‘超越未固定化智慧或知识判断主体’。但翻译后也不知所云。如果有人知道这个词意思,那他定知道‘超游知’这种东西存在吧。”
无奈之下,鲁本斯只好将信息片段拼凑起来强行解释。“这是在暗示与复杂系统相对应‘复杂逻辑’吧?就像与量子论相对应量子逻辑样。”
“可是,们不知道复杂逻辑属于哪种公理系统。”菲什连忙答。
“请允许陈述下看法。”直在旁边沉默聆听语言学家丹佛德开口道,“开始执著于对文章进行分析,所以觉得这段信息毫无章法。但后来不再关注文字意义,而将注意力集中在语法上,就得出有趣推测,这可能是从语法层面发明新人工语言。”
“就是说,是基于某种规则所写?”
意思。也就是说,汉字可读性更强,既可以快速读书,也可以毫不费力地看电影字幕。虽然学时候很辛苦,但读时候就轻松多。好,言归正传。”
石田指着被破解文字中几个词:“先论系”“后论系”“暂决解”,在鲁本斯看来,这些字词只是奇妙图形。
“这些意思不明词汇,是用汉字组合而成新概念。所以们听到女孩说像是日语,但又不知她说是什。”
“这些单词能翻译成英文吗?”
“就像刚才说,每个汉字都有它意思,们只能据此用类推方法翻译。这种译法其实相当牵强。”石田取出字母文字译文,“但这里又出现更大谜团。”
“不错。在语法方面,这种语言与们大脑所生成自然语言截然不同。研究这段文字过程中,意识到们使用语言只是元。表意文字也罢,表音文字也罢,
鲁本斯努力解读翻译成英文信息,却只能知半解。
0,0先论系(基于前面逻辑或主张形成体系?)1x1y斯纳尼后论系(基于后面逻辑或主张形成体系?)2x1y,时间函数3x1y斯纳尼1x2y真理值随概率变动2x5y突然出现对策扎纳尼真理值与妥当性线性与非线性迁移。卡奥斯与卡奥斯“窗”中出现暂决解(暂时决定解?)成为决定解必要条件是超游知(“超游知”词无法翻译)判断——
“这是什意思啊?”鲁本斯盯着译文说。上面内容有如天书,但也并非完全支离破碎。“真理值随概率变动?”
“从未听说过这种理论体系。”数学家菲什说。
鲁本斯问石田:“‘超游知’这个单词意义无法类推吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。